Naskas - NE ZANNETTİN? - перевод текста песни на русский

NE ZANNETTİN? - Naskasперевод на русский




NE ZANNETTİN?
ТЫ ЧТО ПОДУМАЛ?
Ne zannettin?
Ты что подумал?
Dengim bile değilsin rezaletsin
Ты мне и в подметки не годишься, позор!
Yarışmaya yok ki cesaretin
У тебя кишка тонка со мной тягаться.
Onlar küçük şeyleri hesap etsin
Пусть мелочевкой занимаются другие,
E devam etsin!
Да и пусть продолжают!
Biz varsak okunmaz esameniz
Пока мы здесь, вам не подняться.
Korusan iyi olur mesafeni
Лучше держись от меня подальше.
Savaş istedin e sen kaybettin
Ты хотела войны, ну ты и проиграла.
Galip benim tabi ne zannettin
Победа за мной, конечно, а ты что думала?
Asabiyim anlayabilirsin tavrımdan
Я зол, ты можешь понять это по моему тону.
Arabanı çek hemen parkımdan
Убери свою машину с моей парковки.
Buzla kaplıyım yanamam hiçbi yangında
Я покрыт льдом, мне не страшен никакой огонь.
Sorumlusu değilim gözün kaldıysa
Я не виноват, если ты пялишься.
Burda gerçek yıldız kim herkes farkında
Здесь все знают, кто настоящая звезда.
Unutulamam yüzüm aklında
Меня не забыть, мое лицо у тебя в голове.
Açamam o telefonu kafa dağıttığım an
Не могу ответить на звонок, когда отдыхаю.
Meşgulsem zorlama kapat anında
Если я занят, не дави, брось трубку немедленно.
Ne zannettin?
Ты что подумал?
Dengim bile değilsin rezaletsin
Ты мне и в подметки не годишься, позор!
Yarışmaya yok ki cesaretin
У тебя кишка тонка со мной тягаться.
Onlar küçük şeyleri hesap etsin
Пусть мелочевкой занимаются другие,
E devam etsin!
Да и пусть продолжают!
Biz varsak okunmaz esameniz
Пока мы здесь, вам не подняться.
Korusan iyi olur mesafeni
Лучше держись от меня подальше.
Savaş istedin e sen kaybettin
Ты хотела войны, ну ты и проиграла.
Galip benim tabi ne zannettin
Победа за мной, конечно, а ты что думала?
Ring ring ring arıyolar ısrarla
Дзынь-дзынь-дзынь, звонят настойчиво.
Biz gibi istiyolar hızlanmak
Хотят быть как мы, ускориться.
Film gibi izliyosun kıskanma
Смотришь, как на кино, завидуй молча.
Seviyemiz aşıyo buz dağını da
Наш уровень выше любого айсберга.
Hevesiniz hep kalır kursağınızda
Ваши желания так и останутся в горле.
Ne kadar kafanızda kursaanız da
Сколько бы вы ни думали,
Yeminliyim ölemem vursanız da
Клянусь, я не умру, даже если выстрелите.
Light it up! Ateşi yak
Зажигай! Поджигай огонь.
Her gün cash money yapar familya
Каждый день семья делает деньги.
Yakından bak tanıcaksın
Присмотрись, узнаешь.
Tavırlar garip, darılmak yok
Манеры странные, не обижайся.
Light it up! Ateşi yak
Зажигай! Поджигай огонь.
Her gün cash money yapar familya
Каждый день семья делает деньги.
Yakından bak tanıcaksın
Присмотрись, узнаешь.
Tavırlar garip, darılmak yok
Манеры странные, не обижайся.
Ne zannettin?
Ты что подумал?
Dengim bile değilsin rezaletsin
Ты мне и в подметки не годишься, позор!
Yarışmaya yok ki cesaretin
У тебя кишка тонка со мной тягаться.
Onlar küçük şeyleri hesap etsin
Пусть мелочевкой занимаются другие,
E devam etsin!
Да и пусть продолжают!
Biz varsak okunmaz esameniz
Пока мы здесь, вам не подняться.
Korusan iyi olur mesafeni
Лучше держись от меня подальше.
Savaş istedin e sen kaybettin
Ты хотела войны, ну ты и проиграла.
Galip benim tabi ne zannettin
Победа за мной, конечно, а ты что думала?





Авторы: Ali Hakan şen, Nihat Umut Kalınkara


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.