Naskas - Otkafa - перевод текста песни на немецкий

Otkafa - Naskasперевод на немецкий




Otkafa
Otkafa
Yaktım çektim oldum weedhead
Hab's angezündet, gezogen, wurde zum Weedhead
Güldürüyo beni bu illet
Dieses Elend bringt mich zum Lachen
İçerim çekemem stres
Ich rauche, kann keinen Stress ertragen
Çiğnedim sanki ciklet
Hab gekaut, als wäre es Kaugummi
Etmem ret bana dön weedhead
Sag nicht nein, dreh dich zu mir um, Weedhead
Gözler kan çanağı weedhead
Augen blutunterlaufen, Weedhead
Çenen düştü yine weedhead
Dein Kiefer hängt wieder runter, Weedhead
Kırdın kafayı be weedhead
Hast den Kopf verloren, Weedhead
Hatun tavşan ama değil dişlek
Die Braut ist ein Häschen, aber keine Zahnlücke
İşler karışık öğrenemedin disleksi gibisin
Die Dinge sind kompliziert, du hast es nicht gelernt, bist wie ein Legastheniker
Pisleştim
Ich bin versaut
(Dur dur dur dur dur dur!) Daha içcektik
(Halt, halt, halt, halt, halt, halt!) Wir wollten noch mehr rauchen
Nereye gitçeksin? Zula bitmez ki
Wo willst du hin? Der Vorrat geht nicht aus
Kaba işetti beni amca, geçtim testi
Der Onkel hat mich grob angepisst, ich habe den Test bestanden
Çek (çe çek çe çek çek çek) resti
Zieh (zieh, zieh, zieh, zieh, zieh) die Reißleine
Çok yolum vardı da bu yolu seçtim
Ich hatte viele Wege, aber ich habe diesen gewählt
Takım hazır bizim season
Team ist bereit, unsere Saison
Topladık hasılat easy
Haben die Ernte eingesammelt, easy
Kalsın kırıntılar sizin
Die Krümel sollen euch bleiben
Olduk on sezonluk dizi
Sind zu einer Serie mit zehn Staffeln geworden
Kontaklar kuruldu gizli
Kontakte wurden heimlich geknüpft
Biraz iyi biraz pislik
Ein bisschen gut, ein bisschen schmutzig
Dalgamı çok sevdi Wheezy
Wheezy mochte meine Welle sehr
Yolum gibisin kavisli
Du bist kurvig wie mein Weg
Hapis mi? Hasiktir be
Knast? Scheiße, nein
Biz yükseldik sen batan titaniksin hep
Wir sind aufgestiegen, du bist immer die sinkende Titanic
Nasıl kondisyon sanki mekaniksin
Was für eine Kondition, als wärst du mechanisch
Dedi shawty ona yaklaştım sadistikçe
Sagte Shawty, ich näherte mich ihr sadistisch
Bugün az içtim vallahi az içtim ondan böyleyim
Heute habe ich wenig geraucht, ehrlich, ich habe wenig geraucht, deshalb bin ich so
Sen kimsin (ımmm!) Bi' daha görmeyim
Wer bist du (hmm!) Lass dich nicht nochmal blicken
Hem business hem trap benim modelim
Sowohl Business als auch Trap ist mein Modell
Ofis hep dumanlı böyle yönetim
Das Büro ist immer verraucht, so eine Leitung
Beş sene gerinde beş yıl öndeyim
Fünf Jahre zurück, fünf Jahre voraus
Baksana nasıl burnu dik önderin
Schau, wie hochnäsig dein Anführer ist
Açık algısı kapalı gözleri
Seine Wahrnehmung ist offen, seine Augen sind geschlossen
Olsun görmeden de sikip gönderir
Egal, er fickt und schickt weg, ohne zu sehen
Sarıldım çarşafa ya!
Ich habe mich ins Laken gewickelt, ja!
Beş duman çek bida kalkma ayağa
Zieh fünfmal, steh nicht wieder auf
Tanınma sokakta şapka tak ya
Werde nicht erkannt auf der Straße, setz eine Mütze auf, ja
Her şeyi gören göz kan çanağı ya!
Das Auge, das alles sieht, ist blutunterlaufen, ja!
Yaktım çektim oldum weedhead
Hab's angezündet, gezogen, wurde zum Weedhead
Güldürüyo beni bu illet
Dieses Elend bringt mich zum Lachen
İçerim çekemem stres
Ich rauche, kann keinen Stress ertragen
Çiğnedim sanki ciklet
Hab gekaut, als wäre es Kaugummi
Etmem ret bana dön weedhead
Sag nicht nein, dreh dich zu mir um, Weedhead
Gözler kan çanağı weedhead
Augen blutunterlaufen, Weedhead
Çenen düştü yine weedhead
Dein Kiefer hängt wieder runter, Weedhead
Kırdın kafayı be weedhead
Hast den Kopf verloren, Weedhead






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.