Naskas - SON SÜRAT - перевод текста песни на немецкий

SON SÜRAT - Naskasперевод на немецкий




SON SÜRAT
VOLLGAS
Son sürat, vın, aye, caddede tur
Vollgas, vın, aye, auf der Straße cruisen
Gaz, bas, yak asfalt, depomuz full
Gas, gib Gas, verbrenn den Asphalt, unser Tank ist voll
Gözü bende kızın yapıyo kur
Sie hat mich im Blick, flirtet heftig
E n'apim ben de diyemedim "dur!"
Tja, was soll ich machen, ich konnte nicht "Halt!" sagen
Hikaye belliydi gece sonu
Die Geschichte war klar am Ende der Nacht
Arasa bulamaz bende kusur
Wenn sie sucht, findet sie keinen Fehler an mir
Son sürat, vın, aye, caddede tur
Vollgas, vın, aye, auf der Straße cruisen
Gaz, bas, yak asfalt, depomuz full
Gas, gib Gas, verbrenn den Asphalt, unser Tank ist voll
Gözü bende kızın yapıyo kur
Sie hat mich im Blick, flirtet heftig
E n'apim ben de diyemedim "dur!"
Tja, was soll ich machen, ich konnte nicht "Halt!" sagen
Hikaye belliydi gece sonu
Die Geschichte war klar am Ende der Nacht
Arasa bulamaz bende kusur
Wenn sie sucht, findet sie keinen Fehler an mir
Daha soğuk tavrımdan kolyelerim
Kälter als meine Halsketten ist meine Attitüde
Kokpitte mest ettim hostesleri
Im Cockpit hab ich die Stewardessen verzaubert
Yıllık kiram eder not defterim
Meine Jahresmiete ist so viel wert wie mein Notizbuch
Off! Kaseye süt dök, corn flakes gibi hatun
Off! Schütte Milch in die Schüssel, die Mädels sind wie Cornflakes
Har vurup harman savur, alt üst ol
Gib alles, was du hast, und mach dich fertig
Dinledi Wheezy bile, "perfect" dedi!
Sogar Wheezy hat es gehört und gesagt: "Perfekt!"
Hot tracklerin off-key gofret seni
Deine heißen Tracks sind wie Waffeln ohne Geschmack, mein Schatz
Konfeti patlat like Offset baby
Lass Konfetti knallen, Baby, so wie Offset
(Ooou, woa!) Haline bak acınası pislik ahmaksın
(Ooou, woa!) Schau dich an, du bist ein armseliger, blöder Mistkerl
La ne ayaksın? Tepeden baktım tepetaklaksın
Was soll das? Ich hab von oben herabgeschaut, du bist ein Wrack
Say bakalım, kaç pistte var dansım
Zähl mal, auf wie vielen Pisten ich tanze
Saklama hayransın,
Versteck es nicht, du bist ein Fan,
Veryansın etsinler, savsaklanmış kaypaksın
Sie sollen toben, du bist ein nachlässiger Schlappschwanz
Çizdim drip drip zig-zag al hiza
Ich hab Drip Drip im Zickzack gezeichnet, nimm Maß
Karışık her şey like a pizza
Alles ist gemischt wie eine Pizza
Durum kriz, al istatistik
Die Lage ist kritisch, hier sind die Statistiken
Geniş bi' katalog gibi Insta feed'im
Mein Insta-Feed ist wie ein umfangreicher Katalog
Babacık öpücük atıyo, kiss
Daddy gibt ein Küsschen, kiss
Gökten yağsın blue cheese
Lass es Blue Cheese regnen
Yanınca nevale çöküyo' sis
Wenn die Vorräte verbrennen, legt sich Nebel nieder
İşimiz bittiyse üstünü çiz
Wenn wir fertig sind, streich es durch
Son sürat, vın, aye, caddede tur
Vollgas, vın, aye, auf der Straße cruisen
Gaz, bas, yak asfalt, depomuz full
Gas, gib Gas, verbrenn den Asphalt, unser Tank ist voll
Gözü bende kızın yapıyo kur
Sie hat mich im Blick, flirtet heftig
E n'apim ben de diyemedim "dur!"
Tja, was soll ich machen, ich konnte nicht "Halt!" sagen
Hikaye belliydi gece sonu
Die Geschichte war klar am Ende der Nacht
Arasa bulamaz bende kusur
Wenn sie sucht, findet sie keinen Fehler an mir
Son sürat, vın, aye, caddede tur
Vollgas, vın, aye, auf der Straße cruisen
Gaz, bas, yak asfalt, depomuz full
Gas, gib Gas, verbrenn den Asphalt, unser Tank ist voll
Gözü bende kızın yapıyo kur
Sie hat mich im Blick, flirtet heftig
E n'apim ben de diyemedim "dur!"
Tja, was soll ich machen, ich konnte nicht "Halt!" sagen
Hikaye belliydi gece sonu
Die Geschichte war klar am Ende der Nacht
Arasa bulamaz bende kusur
Wenn sie sucht, findet sie keinen Fehler an mir






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.