Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dolaşma
ayak
altında
Lauf
mir
nicht
vor
die
Füße
Hatuna
sert
davrandım
korktu
tavrımdan
Ich
war
hart
zu
der
Frau,
sie
hatte
Angst
vor
meiner
Art
Uh
uh!
Yapıştı
bubblegum
gibi
Uh
uh!
Sie
klebte
wie
Kaugummi
Zaten
anlamamıştım
tadından
bi'
şey
Ich
habe
sowieso
nichts
davon
geschmeckt
Fresh!
Naneli
sakızla
Fiji
Fresh!
Minz-Kaugummi
mit
Fiji
Kaliteli
lady,
çok
düzgün
fizik
Qualitäts-Lady,
sehr
gute
Figur
Göz
gözü
görmez,
şatomuz
sisli
Man
sieht
die
Hand
vor
Augen
nicht,
unser
Schloss
ist
neblig
İstanbul
city,
yanımda
Wheezy
Istanbul
City,
Wheezy
an
meiner
Seite
Dalga
öncesi
durgun
deniz
Stille
See
vor
der
Welle
"Durma
şaplakla
vur
vur"
dedi!
"Hör
nicht
auf,
klatsch,
klatsch,
schlag
zu!"
sagte
sie!
Uh
uh!
Huysuz
seni
Uh
uh!
Du
bist
unartig
"Duymasın
komşular
sus
sus!"
dedim
"Die
Nachbarn
sollen
nichts
hören,
psst,
psst!"
sagte
ich
Puf
puf
gidiyom
göklere
doğru
Puf
puf,
ich
steige
in
den
Himmel
auf
Ve
durdurabileni
görmedim
doğrusu
Und
ich
habe
wirklich
niemanden
gesehen,
der
mich
aufhalten
konnte
Söyledin
boş
boş
da
duymadım
oğlum
be
Du
hast
Unsinn
geredet,
aber
ich
habe
dich
nicht
gehört,
Junge
Koyduğun
kurallara
uymadım
sorun
ne?
Ich
habe
mich
nicht
an
deine
Regeln
gehalten,
was
ist
das
Problem?
Bak
nasıl
da
uçuyom
dimi?
Schau,
wie
ich
fliege,
oder?
Ağzımı
açtığımda
susuyon
dimi?
Wenn
ich
meinen
Mund
aufmache,
bist
du
still,
oder?
Tüm
ezikler
kıyıya
vuruyo
dimi?
Alle
Versager
stranden
am
Ufer,
oder?
Geliyo
dalga
duyuyon
dimi?
Die
Welle
kommt,
hörst
du
sie?
Sörf
sörf
sörf
Surf
surf
surf
Yapıyom
dalgada
Ich
reite
auf
der
Welle
Sörf
sörf
sörf
Surf
surf
surf
Bulamaz
arasa
da
Sie
wird
mich
nicht
finden,
auch
wenn
sie
sucht
Sörf
sörf
sörf
Surf
surf
surf
Yapıyom
dalgada
Ich
reite
auf
der
Welle
Sörf
sörf
sörf
Surf
surf
surf
Bulamaz
arasa
da
Sie
wird
mich
nicht
finden,
auch
wenn
sie
sucht
Gidiyom
zoruna
Ich
gehe,
es
ärgert
dich
Hatunun
da
hoşuna
Der
Frau
gefällt
es
auch
Kimselere
sormadan
Ohne
jemanden
zu
fragen
Valla
sen
hiç
uğraşma
Versuch
es
erst
gar
nicht
Uzaktan
izle
Schau
aus
der
Ferne
zu
Denk
olamazsın
bizle
Du
kannst
uns
nicht
das
Wasser
reichen
Aynen
soğuk
zirve
Genau,
kalter
Gipfel
Üşüyoruz
biz
de
Uns
friert
auch
Senin
ne
haddine
Was
fällt
dir
ein
Canım
tüh
tüh
vah
haline
Mein
Schatz,
tüh
tüh,
schade
um
dich
Benziyorsun
naftaline
Du
siehst
aus
wie
Mottenkugeln
Hemde
en
sert
halinle
Und
das
in
deiner
härtesten
Form
Deli
gibiyim
dimi?
Ich
bin
verrückt,
oder?
Ezcem
diri
diri
seni
Ich
werde
dich
lebendig
zerquetschen
Sen
de
çıkar
elbiseni
Zieh
du
auch
deine
Kleider
aus
Biraz
vakit
geçirelim
Lass
uns
ein
bisschen
Zeit
verbringen
Sokayım
altın
çağına
Scheiß
auf
dein
goldenes
Zeitalter
Çok
çok
deli
bilinçaltım
Mein
Unterbewusstsein
ist
sehr,
sehr
verrückt
Kalkmakta
vın
uçağımız
havalandım
Unser
Flugzeug
hebt
ab,
ich
bin
abgehoben
Gel
gel
otur
kucağıma
Komm,
setz
dich
auf
meinen
Schoß
Seni
delik
deşik
ederdim
de
Ich
hätte
dich
durchlöchert,
aber
Dua
et
düşürmüşüm
kahretsin
lanet
olası
bıçağımı
Gott
sei
Dank,
verdammt,
ich
habe
mein
verdammtes
Messer
fallen
lassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ali Hakan şen, Nihat Umut Kalınkara
Альбом
ZORUNA
дата релиза
03-09-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.