Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dolaşma
ayak
altında
Don't
hang
around
my
feet
Hatuna
sert
davrandım
korktu
tavrımdan
I
was
tough
on
you,
you
were
scared
of
my
attitude
Uh
uh!
Yapıştı
bubblegum
gibi
Uh
uh!
You
stuck
like
bubblegum
Zaten
anlamamıştım
tadından
bi'
şey
I
didn't
get
the
taste
of
it
anyway
Fresh!
Naneli
sakızla
Fiji
Fresh!
Mint
chewing
gum
and
Fiji
Kaliteli
lady,
çok
düzgün
fizik
High-quality
lady,
very
good
physique
Göz
gözü
görmez,
şatomuz
sisli
Eye
can't
see
eye,
our
castle
is
foggy
İstanbul
city,
yanımda
Wheezy
Istanbul
city,
Wheezy
is
with
me
Dalga
öncesi
durgun
deniz
Calm
sea
before
the
wave
"Durma
şaplakla
vur
vur"
dedi!
'Don't
stop,
slap,
slap,
slap'
she
said!
Uh
uh!
Huysuz
seni
Uh
uh!
You
are
a
grumpy
one
"Duymasın
komşular
sus
sus!"
dedim
'Don't
let
the
neighbors
hear,
shh
shh!'
I
said
Puf
puf
gidiyom
göklere
doğru
Puff
puff
I'm
going
up
to
the
sky
Ve
durdurabileni
görmedim
doğrusu
And
I
haven't
seen
anyone
who
can
stop
me,
honestly
Söyledin
boş
boş
da
duymadım
oğlum
be
You
said
it
for
nothing,
I
didn't
hear
you,
son
Koyduğun
kurallara
uymadım
sorun
ne?
What's
the
problem,
I
didn't
follow
your
rules?
Bak
nasıl
da
uçuyom
dimi?
Look
how
I'm
flying,
right?
Ağzımı
açtığımda
susuyon
dimi?
You
shut
up
when
I
open
my
mouth,
right?
Tüm
ezikler
kıyıya
vuruyo
dimi?
All
the
losers
are
hitting
the
shore,
right?
Geliyo
dalga
duyuyon
dimi?
The
wave
is
coming,
you
hear
it,
right?
Sörf
sörf
sörf
Surf
surf
surf
Yapıyom
dalgada
I'm
doing
it
on
the
wave
Sörf
sörf
sörf
Surf
surf
surf
Bulamaz
arasa
da
She
won't
find
it
even
if
she
looks
Sörf
sörf
sörf
Surf
surf
surf
Yapıyom
dalgada
I'm
doing
it
on
the
wave
Sörf
sörf
sörf
Surf
surf
surf
Bulamaz
arasa
da
She
won't
find
it
even
if
she
looks
Gidiyom
zoruna
I'm
going,
it's
your
problem
Hatunun
da
hoşuna
You'll
like
it
too
Kimselere
sormadan
Without
asking
anyone
Valla
sen
hiç
uğraşma
You
won't
be
bothered
at
all
Uzaktan
izle
Watch
from
afar
Denk
olamazsın
bizle
You
won't
be
equal
to
us
Aynen
soğuk
zirve
Just
like
a
cold
peak
Üşüyoruz
biz
de
We
are
freezing
too
Senin
ne
haddine
What
gives
you
the
right
Canım
tüh
tüh
vah
haline
My
dear,
oh,
what
a
pity
Benziyorsun
naftaline
You
look
like
mothballs
Hemde
en
sert
halinle
Even
in
your
toughest
form
Deli
gibiyim
dimi?
I'm
crazy,
right?
Ezcem
diri
diri
seni
I'm
crushing
you
alive
Sen
de
çıkar
elbiseni
You
take
off
your
dress
too
Biraz
vakit
geçirelim
Let's
spend
some
time
Sokayım
altın
çağına
I'll
take
you
to
the
golden
age
Çok
çok
deli
bilinçaltım
My
subconscious
is
very,
very
crazy
Kalkmakta
vın
uçağımız
havalandım
Our
plane
is
taking
off,
I
took
off
Gel
gel
otur
kucağıma
Come,
come,
sit
on
my
lap
Seni
delik
deşik
ederdim
de
I
would
have
ripped
you
apart
Dua
et
düşürmüşüm
kahretsin
lanet
olası
bıçağımı
Thank
God
I
dropped
my
damned
knife
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ali Hakan şen, Nihat Umut Kalınkara
Альбом
ZORUNA
дата релиза
03-09-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.