Текст и перевод песни Naskas - ŞAMPİYON SAHALARDA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ŞAMPİYON SAHALARDA
Champion on the Fields
(Re-re
Rex
cookin'
up
art!)
(Re-re
Rex
cookin'
up
art!)
Sahalarda
şampiyon
Champion
on
the
fields
Fıs
mala
taviz
yok
No
compromise
on
the
low
quality
stuff,
girl
Nakit
çek,
taksit
yok
Cash
only,
no
installments
Eksik
değil
aksiyon
No
shortage
of
action
Düşürme
tansiyon
Don't
lower
your
blood
pressure,
baby
Kaybol
lan
kalk
siktir
ol
Get
lost,
get
up
and
get
the
hell
out
Narsist
çocuk
kapris
bol
Narcissistic
boy,
full
of
whims
Karşımda
rakip
yok
No
rival
in
front
of
me
Sahalarda
şampiyon
Champion
on
the
fields
Fıs
mala
taviz
yok
No
compromise
on
the
low
quality
stuff,
girl
Nakit
çek,
taksit
yok
Cash
only,
no
installments
Eksik
değil
aksiyon
No
shortage
of
action
Düşürme
tansiyon
Don't
lower
your
blood
pressure,
baby
Kaybol
lan
kalk
siktir
ol
Get
lost,
get
up
and
get
the
hell
out
Narsist
çocuk
kapris
bol
Narcissistic
boy,
full
of
whims
Karşımda
rakip
yok
No
rival
in
front
of
me
Aklından
geçirme
düşündüğümün
tersini
Don't
even
think
about
the
opposite
of
what
I'm
thinking
Okul
okumamış
çocuklar
verirler
dersini
Kids
who
didn't
go
to
school,
they
teach
you
a
lesson
Bizden
olur
mu
sizce,
bi'
baksana
ne
dersiniz
Do
you
think
it
would
be
like
us?
Look,
what
do
you
say?
İstediğini
söyle
yapı'cam
söylediğinin
tersini
Say
what
you
want,
I'll
do
the
opposite
of
what
you
say
Bi'
şey
konuşuyoruz
şurda,
canım
bi
gider
misin
We're
talking
here,
darling,
would
you
please
leave?
Galiba
memleket
Bursa,
fazladan
giderlisin
I
think
you're
from
Bursa,
you're
a
bit
too
extra
On
altıdan
gelmişim
I
came
from
the
sixteenth
Gezip
görmüş
bi'
dervişim
I'm
a
wandering
dervish
Murada
erken
ermişim
I
reached
my
goal
early
Yollarda
parkelermişim
I'm
the
pavement
on
the
roads
Sendeler
park
edermişim
I
stumble
and
park
Sevi'm
desem
sever
misin
If
I
say
I
love
you,
would
you
love
me
back?
Çalarsa
polis
telsizi
If
the
police
radio
rings
Sakın
söyleme,
nerdesin
Don't
tell
them
where
you
are
İstemediğim
bi'
yerdesin
You're
somewhere
I
don't
want
you
to
be
Gurbette
gezenlerlesin
You're
with
the
wanderers
in
a
foreign
land
Yine
bi'
şey
olmasın
Don't
let
anything
happen
again
Yaradan
belanı
vermesin
May
God
not
curse
you
Hakkettiğim
yer
zirvemdeyim
I'm
at
my
peak,
where
I
deserve
to
be
Dostlarla
kardeşlerleyim
I'm
with
my
friends
and
brothers
Yaptığımı
sakın
yapmayın
Don't
do
what
I
do
Çok
fazla
kayıp
vermeyin
Don't
lose
too
much
Dert
edinmezsen
dert
değil
If
you
don't
worry
about
it,
it's
not
a
problem
Karanlık
sanki
Darth
Vader
Darkness
like
Darth
Vader
Gel
dedim
sana
gelmedin
I
told
you
to
come,
you
didn't
come
Sana
çok
dargınım
I'm
very
angry
with
you
Tavandaki
iple
bıçaklı
kanlıyım
I'm
bloody
with
the
rope
and
knife
on
the
ceiling
Yani
sen
anla
halden
gezegende
ne
haldayım
I
mean,
understand
my
situation,
what
state
I'm
in
on
this
planet
Azer
Baba
gibi
sokakta
zordayım,
dardayım
Like
Azer
Baba,
I'm
in
a
difficult
situation
on
the
street,
I'm
in
a
tight
spot
Ben
hala
amcıkların
yaptığı
küçük
hesaptayım
I'm
still
dealing
with
the
petty
calculations
of
these
bitches
Sahalarda
şampiyon
Champion
on
the
fields
Fıs
mala
taviz
yok
No
compromise
on
the
low
quality
stuff,
girl
Nakit
çek,
taksit
yok
Cash
only,
no
installments
Eksik
değil
aksiyon
No
shortage
of
action
Düşürme
tansiyon
Don't
lower
your
blood
pressure,
baby
Kaybol
lan
kalk
siktir
ol
Get
lost,
get
up
and
get
the
hell
out
Narsist
çocuk
kapris
bol
Narcissistic
boy,
full
of
whims
Karşımda
rakip
yok
No
rival
in
front
of
me
Sahalarda
şampiyon
Champion
on
the
fields
Fıs
mala
taviz
yok
No
compromise
on
the
low
quality
stuff,
girl
Nakit
çek,
taksit
yok
Cash
only,
no
installments
Eksik
değil
aksiyon
No
shortage
of
action
Düşürme
tansiyon
Don't
lower
your
blood
pressure,
baby
Kaybol
lan
kalk
siktir
ol
Get
lost,
get
up
and
get
the
hell
out
Narsist
çocuk
kapris
bol
Narcissistic
boy,
full
of
whims
Karşımda
rakip
yok
No
rival
in
front
of
me
Karşımda
rakip
yok
No
rival
in
front
of
me
Karşımda
rakip
yok
No
rival
in
front
of
me
Karşımda
rakip
yok
No
rival
in
front
of
me
Sahalarda
şampiyon
Champion
on
the
fields
Fıs
mala
taviz
yok
No
compromise
on
the
low
quality
stuff,
girl
Şampiyon
online
(Wow)
Champion
online
(Wow)
Şampiyon
online
(Wow)
Champion
online
(Wow)
Şampiyon
online
(Wow)
Champion
online
(Wow)
Şampiyon
online
Champion
online
Şampiyon
online
Champion
online
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.