Текст и перевод песни Nasro - Ha Hey 3lik
Ha Hey 3lik
Да здравствует твоя свобода
نصرو
. ها
احي
عليك
باش
بدّلتيني
Nasro
- Да
здравствует
твоя
свобода,
раз
ты
меня
променяла
ها
احي
عليك
باش
بدّلتيني
Да
здравствует
твоя
свобода,
раз
ты
меня
променяла,
تلفتلي
كي
خسرتيني
Оглядываешься,
поняла,
кого
потеряла?
جبتي
ديك
يرومبلاصيني
Нашла
себе
другого,
чтоб
меня
заменить,
درتيه
reveille
Сделала
его
своим
будильником.
إيلا
نويتي
تغيّريني
Если
ты
решила
меня
изменить,
فالڨلب
انتي
ما
تهمّيني
То
в
моем
сердце
тебе
нет
места.
لوكان
اختاريتي
اللّي
خير
منّي
Если
ты
решила
выбрать
кого-то
получше,
؟ Au
moins
ماشي
ذاك
العاي
То
хоть
бы
он
был
не
хуже
меня!
ها
احي
عليك
باش
بدّلتيني
Да
здравствует
твоя
свобода,
раз
ты
меня
променяла,
تلفتلي
كي
خسرتيني
Оглядываешься,
поняла,
кого
потеряла?
جبتي
ديك
يرومبلاصيني
Нашла
себе
другого,
чтоб
меня
заменить,
درتيه
reveille
Сделала
его
своим
будильником.
إيلا
نويتي
تغيّريني
Если
ты
решила
меня
изменить,
ما
تهمّيني
...
То
мне
все
равно...
لوكان
اختاريتي
اللّي
خير
منّي
Если
ты
решила
выбрать
кого-то
получше,
ماشي
ذاك
العاي
Хоть
бы
он
был
не
хуже
меня!
كنتي
معايا
عينك
فيه
Ты
была
со
мной,
но
смотрела
на
него,
ايجي
نهار
معاك
يطمع
فالغير
Настанет
день,
и
он
найдет
другую.
شافك
كي
خدعتي
ما
يأمّن
فيك
Увидел
он,
какая
ты,
и
понял,
что
тебе
верить
нельзя.
يفوّت
وقته
و
ايجي
نهار
يطير
Время
пройдет,
и
он
уйдет
от
тебя.
تلاقيتو
غولة
و
حنش
Встретились
ведьма
и
змей,
يا
تشابهتو
الحيلة
و
الغش
Похожи
вы
хитростью
своей.
ياك
تزوّجتو
اخطونا
مالنّش
Поженились
вы,
не
спросив
разрешения,
جيبو
غوال
صغار
Рожайте
своих
змеенышей.
انتي
حرام
فيك
الأمان
В
тебе
нет
доверия,
و
هو
ما
يسواه
عيّان
А
он
— болезненный
дурак.
طيّحتي
قدرك
على
حيوان
Променяла
ты
свою
честь
на
животное,
وجهك
صفار
Пожелтело
твое
лицо.
كنتي
معايا
عينك
فيه
Ты
была
со
мной,
но
смотрела
на
него,
ايجي
نهار
معاك
يطمع
فالغير
Настанет
день,
и
он
найдет
другую.
ما
يأمّن
فيك
Не
будет
тебе
доверия.
يفوّت
وقته
و
ايجي
نهار
يطير
Время
пройдет,
и
он
уйдет
от
тебя.
ها
احي
عليك
باش
بدّلتيني
Да
здравствует
твоя
свобода,
раз
ты
меня
променяла,
إيلا
نويتي
تغيّريني
Если
ты
решила
меня
изменить,
فالڨلب
انتي
ما
تهمّيني
То
в
моем
сердце
тебе
нет
места.
لوكان
اختاريتي
اللّي
خير
منّي
Если
ты
решила
выбрать
кого-то
получше,
ماشي
ذاك
العاي
Хоть
бы
он
был
не
хуже
меня!
تلاقيتو
غولة
و
حنش
Встретились
ведьма
и
змей,
تشابهتو
الحيلة
و
الغش
Похожи
вы
хитростью
своей.
ياك
تزوّجتو
اخطونا
مالنّش
Поженились
вы,
не
спросив
разрешения,
جيبو
غوال
صغار
Рожайте
своих
змеенышей.
انتي
حرام
فيك
الأمان
В
тебе
нет
доверия,
و
هو
غرام
ما
يسواه
عيّان
А
он
— болезненный
дурак.
طيّحتي
قدرك
على
حيوان
Променяла
ты
свою
честь
на
животное,
وجهك
صفار
.
Пожелтело
твое
лицо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Adam
дата релиза
27-10-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.