Nasro - La bkat el aïn - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nasro - La bkat el aïn




La bkat el aïn
My eye has wept
نصرو . لا بكات العين مڨواها
Nasro . My eye has wept
"""""
"""""
نهار مبارك ...
Blessed Day ...
اللّي عمري ولّيتي فيه
the one in which I became yours
ما ادّوم غير دارك ...
nothing but your home lasts ...
و ما يدوم غير الڨلب اللّي يبغيك
and nothing lasts but the heart that loves you
"""""
"""""
ما نبغيكش تنغبني
I do not want you to deceive me
"""""
"""""
للهدرة سمعتي ...
I have heard the talk ...
كذّبتيني و أمّنتي النّاس
you lied to me and believed people
مالدّار خرجتي ...
You left my house ...
كنتي غالطة مالأساس
You were wrong from the beginning
"""""
"""""
ما نبغيكش تنغبني
I do not want you to deceive me
ديما فالهناء ولّى الهلاك
Always in bliss and then came the doom
ياك نصحتك عمري حذّرتك مالعديان
Oh my life, I have warned you my whole life from enemies
غايرين منّك شايفينك دايرة دار
They envy you, they see you going round and round
ما يدوم صغرك و صغري ...
your youth and mine will not last ...
شكون فينا يبقى jeune
who among us will remain young
ديري يدّك في يدّي، و نبيّنو للعديان
Put your hand in mine, and we will show the enemies
لا بكات العين ...
My eye has wept ...
مڨواها
My dear
نحرمت مالزّين ...
I was deprived of adornment ...
ضاعت أمانيها
My hopes are gone
نعلتي ابليس ولّيتي غير اليوم
You became a devil's slipper today only
و الله خير ما درتي
By God, what you did was good
نعلتي ابليس ولّيتي غير اليوم
You became a devil's slipper today only
J'espère آ عمري
I hope Oh my life
هاذ الدّرس jamais تنسيه
Never forget this lesson
الماضي و بكري
the past and tomorrow
انسيهم و ابدي مجديد
Forget them and renew yourself
"""""
"""""
ما نبغيكش تنغبني
I do not want you to deceive me
"""""
"""""
ڨلبك و ڨلبي ...
Your heart and my heart ...
مربوطين بحبال الحب
tied with the ropes of love
يحفظنا ربّي ...
My Lord protects us ...
مالعينين ديما ورانا
from the eyes that are always behind us
"""""
"""""
ما نبغيكش تنغبني
I do not want you to deceive me
ديما فالهناء ولّى الهلاك
Always in bliss and then came the doom
حسدوني في غرامي عارفين العلاقة fort
They envied me in my love, they know the relationship is strong
عارفين نبغيك و تبغيني
They know I love you and you love me
معاك أنا نكمّل ايّامي في سعادة و سرور
With you, I complete my days in happiness and joy
نهار الموت تدّيني ...
On the day of death, you give me ...
نبقى toujours نبغيك
We will always love you
نبغيك نبغيك اكثر ما تبغيني
I love you, I love you more than you love me
كنت بلا بيك ...
I was without you ...
الدّنيا ضايقة بيّا
the world was narrow for me
برجوعك تهنّى ڨلبي
With your return, my heart is happy
نبغيك نبغيك اكثر ما تبغيني
I love you, I love you more than you love me
كنت بلا بيك ...
I was without you ...
الدّنيا ضايقة بيّا
the world was narrow for me
برجوعك تهنّى ڨلبي
With your return, my heart is happy
ما نبغيكش تنغبني
I do not want you to deceive me
برجوعك تهنّى ڨلبي
With your return, my heart is happy
"""""
"""""
"""""
"""""
ما نبغيكش تنغبني
I do not want you to deceive me
ديما فالهناء ولّى الهلاك
Always in bliss and then came the doom
لا بكات العين ...
My eye has wept ...
مڨواها
My dear
نحرمت مالزّين ...
I was deprived of adornment ...
ضاعت أمانيها
My hopes are gone
نعلتي ابليس ولّيتي غير اليوم
You became a devil's slipper today only
و الله خير ما درتي
By God, what you did was good
نعلتي ابليس ولّيتي غير اليوم
You became a devil's slipper today only
نبغيك نبغيك اكثر ما تبغيني
I love you, I love you more than you love me
كنت بلا بيك ...
I was without you ...
الدّنيا ضايقة بيّا
the world was narrow for me
برجوعك تهنّى ڨلبي
With your return, my heart is happy
لا بكات العين ...
My eye has wept ...
مڨواها
My dear
نحرمت مالزّين ...
I was deprived of adornment ...
ضاعت أمانيها
My hopes are gone
نعلتي ابليس ولّيتي غير اليوم
You became a devil's slipper today only
و الله خير ما درتي
By God, what you did was good
نعلتي ابليس ولّيتي غير اليوم .
You became a devil's slipper today only .






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.