Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
نصرو
. Mon
amour
Nasro
. Meine
Liebe
الموت
الخدّاعة
Der
trügerische
Tod
ادّاتلي
اللّي
نسعى
و
خلّاتني
لوحدي
Nahm
mir
die,
nach
der
ich
strebte,
und
ließ
mich
allein
راني
كي
الشّمعة
Ich
bin
wie
eine
Kerze
للرّيح
دمّاعة
بايتة
انّادي
Tränenreich
im
Wind,
die
Nacht
durchrufend
Jamais
ننساها
Niemals
werde
ich
sie
vergessen
بيدّي
دافنها
كاتبة
من
ربّي
Mit
meinen
Händen
begrub
ich
sie,
es
war
vom
Herrn
geschrieben
الـ
morale
معاها
Mein
Lebensmut
ist
mit
ihr
للقبر
نتالبها
عايشة
في
ڨلبي
Bis
zum
Grab
verlange
ich
nach
ihr,
sie
lebt
in
meinem
Herzen
Mon
amour
مشالي
وسكن
بين
القبور
Mon
amour
ging
fort
und
wohnt
zwischen
den
Gräbern
Mon
amour
مشالي
وسكن
بين
القبور
Mon
amour
ging
fort
und
wohnt
zwischen
den
Gräbern
In
esta
vida
In
esta
vida
In
esta
vida
In
esta
vida
اللّي
بغيتها
أنا
Die,
die
ich
liebte
ادّاها
مولانا
هذا
حد
زهري
Unser
Herr
nahm
sie,
das
ist
das
Ende
meines
Glücks
محال
نتهنّى
Unmöglich
finde
ich
Ruhe
حتّى
للجبّانة
و
قبرها
مع
قبري
Bis
zum
Friedhof,
und
ihr
Grab
bei
meinem
Grab
ist
وين
راه
mon
amour
Wo
ist
meine
Liebe
(mon
amour)?
ساكن
بين
القبور
ما
يتلف
باين
Sie
wohnt
zwischen
den
Gräbern,
es
ist
klar,
nicht
zu
verfehlen
نروحله
نزور
Ich
gehe
sie
besuchen
خاطري
مكسور
لا
باكي
حازن
Mein
Herz
ist
gebrochen,
weinend
und
voller
Trauer
Mon
amour
مشالي
وسكن
بين
القبور
Mon
amour
ging
fort
und
wohnt
zwischen
den
Gräbern
Mon
amour
مشالي
وسكن
بين
القبور
Mon
amour
ging
fort
und
wohnt
zwischen
den
Gräbern
In
esta
vida
In
esta
vida
In
esta
vida
In
esta
vida
Mon
amour
هيّا
هيّا
Mon
amour,
sie
ist
es,
sie
ist
es
كان
مونّسني
Sie
war
mein
Trost
كي
الخيال
على
جنبي
وين
نروح
معايا
Wie
ein
Schatten
an
meiner
Seite,
wohin
ich
auch
gehe,
mit
mir
لا
كان
طايعني
Ja,
sie
war
mir
ergeben
كي
الغزال
متربّي
وين
ندور
مورايا
Wie
eine
zahme
Gazelle,
wohin
ich
mich
wandte,
war
sie
hinter
mir
ما
تعرف
الـ
vise
Sie
kannte
keine
Laster
عندها
أحاسيس
يا
ربّي
ترحمها
Sie
hatte
Gefühle,
oh
Herr,
erbarme
Dich
ihrer
إيلا
متّ
ما
تبكيش
Wenn
ich
sterbe,
weine
nicht
يا
امّا
ما
تنسيش
قبري
مع
قبرها
Oh
Mutter,
vergiss
nicht:
mein
Grab
neben
ihrem
Grab
Mon
amour
مشالي
وسكن
بين
القبور
Mon
amour
ging
fort
und
wohnt
zwischen
den
Gräbern
Mon
amour
مشالي
وسكن
بين
القبور
Mon
amour
ging
fort
und
wohnt
zwischen
den
Gräbern
In
esta
vida
In
esta
vida
In
esta
vida
In
esta
vida
Mon
amour
...
Mon
amour
...
Mon
amour
مشالي
وسكن
بين
القبور
Mon
amour
ging
fort
und
wohnt
zwischen
den
Gräbern
Mon
amour
مشالي
وسكن
بين
القبور
Mon
amour
ging
fort
und
wohnt
zwischen
den
Gräbern
In
esta
vida
In
esta
vida
In
esta
vida
In
esta
vida
Mon
amour
هيّا
هيّا
Mon
amour,
sie
ist
es,
sie
ist
es
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nasro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.