Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wach men sebba jabtek elyoum
Was für ein Grund hat dich heute hergebracht
نصرو
. واش
من
سبّة
جابتك
اليوم
Nasro.
Was
für
ein
Grund
hat
dich
heute
hergebracht
واش
من
سبّة
جابتك
اليوم
Was
für
ein
Grund
hat
dich
heute
hergebracht
جبتلك
ربّي
غير
قوليلي
Bei
Gott,
sag
es
mir
einfach
جاية
تنسّي
القلب
المهموم
Bist
du
gekommen,
um
das
bekümmerte
Herz
vergessen
zu
lassen
ديري
plaisir
و
تولّيلي
Tu
mir
den
Gefallen
und
komm
zu
mir
zurück
واش
من
سبّة
جابتك
اليوم
Was
für
ein
Grund
hat
dich
heute
hergebracht
جبتلك
ربّي
غير
قوليلي
Bei
Gott,
sag
es
mir
einfach
جاية
تنسّي
القلب
المهموم
Bist
du
gekommen,
um
das
bekümmerte
Herz
vergessen
zu
lassen
ديري
plaisir
و
تولّيلي
Tu
mir
den
Gefallen
und
komm
zu
mir
zurück
لا
كان
هذا
هو
قصدك
Wenn
das
deine
Absicht
war
ولّي
انتي
هكذا
ظنّيتي
Oder
wenn
du
das
so
gedacht
hast
راكي
ظلمتي
ديريها
في
بالك
Du
hast
Unrecht
getan,
merk
dir
das
ما
بقات
محبّة
la
vérité
Es
gibt
keine
Liebe
mehr,
das
ist
die
Wahrheit
(la
vérité)
واش
من
سبّة
جابتك
اليوم
Was
für
ein
Grund
hat
dich
heute
hergebracht
جبتلك
ربّي
غير
قوليلي
Bei
Gott,
sag
es
mir
einfach
جاية
تنسّي
القلب
المهموم
Bist
du
gekommen,
um
das
bekümmerte
Herz
vergessen
zu
lassen
ديري
plaisir
و
تولّيلي
Tu
mir
den
Gefallen
und
komm
zu
mir
zurück
واش
من
سبّة
جابتك
اليوم
Was
für
ein
Grund
hat
dich
heute
hergebracht
جبتلك
ربّي
غير
قوليلي
Bei
Gott,
sag
es
mir
einfach
جاية
تنسّي
القلب
المهموم
Bist
du
gekommen,
um
das
bekümmerte
Herz
vergessen
zu
lassen
ديري
plaisir
و
تولّيلي
Tu
mir
den
Gefallen
und
komm
zu
mir
zurück
لوكان
عرفتك
بلّي
معذورة
Hätte
ich
gewusst,
dass
du
entschuldigt
wärst
نجي
نرانجي
أنا
و
ندبّر
Wäre
ich
gekommen,
um
es
zu
arrangieren
und
eine
Lösung
zu
finden
ساعة
انتيا
كنتي
غدّارة
Aber
du
warst
eine
Verräterin
معايا
أنا
و
عندك
واحد
آخر
Mit
mir,
und
du
hattest
einen
anderen
واش
من
سبّة
جابتك
اليوم
Was
für
ein
Grund
hat
dich
heute
hergebracht
جبتلك
ربّي
غير
قوليلي
Bei
Gott,
sag
es
mir
einfach
جاية
تنسّي
القلب
المهموم
Bist
du
gekommen,
um
das
bekümmerte
Herz
vergessen
zu
lassen
ديري
plaisir
و
تولّيلي
Tu
mir
den
Gefallen
und
komm
zu
mir
zurück
واش
من
سبّة
جابتك
اليوم
Was
für
ein
Grund
hat
dich
heute
hergebracht
جبتلك
ربّي
غير
قوليلي
Bei
Gott,
sag
es
mir
einfach
جاية
تنسّي
القلب
المهموم
Bist
du
gekommen,
um
das
bekümmerte
Herz
vergessen
zu
lassen
ديري
plaisir
و
تولّيلي
Tu
mir
den
Gefallen
und
komm
zu
mir
zurück
انتي
ظلمتي
عمري
و
عمّدتي
Du
hast
mir
Unrecht
getan,
mein
Leben,
und
das
absichtlich
حسبتي
الحيلة
و
الخدع
يدوم
Du
dachtest,
List
und
Täuschung
würden
ewig
währen
شوفي
لحالتك
راكي
حصلتي
Schau
dir
deinen
Zustand
an,
du
steckst
fest
شكون
يدّيها
فيك
اليوم
Wer
kümmert
sich
heute
noch
um
dich?
واش
من
سبّة
جابتك
اليوم
Was
für
ein
Grund
hat
dich
heute
hergebracht
جبتلك
ربّي
غير
قوليلي
Bei
Gott,
sag
es
mir
einfach
جاية
تنسّي
القلب
المهموم
Bist
du
gekommen,
um
das
bekümmerte
Herz
vergessen
zu
lassen
ديري
plaisir
و
تولّيلي
Tu
mir
den
Gefallen
und
komm
zu
mir
zurück
واش
من
سبّة
جابتك
اليوم
Was
für
ein
Grund
hat
dich
heute
hergebracht
جبتلك
ربّي
غير
قوليلي
Bei
Gott,
sag
es
mir
einfach
جاية
تنسّي
القلب
المهموم
Bist
du
gekommen,
um
das
bekümmerte
Herz
vergessen
zu
lassen
ديري
plaisir
و
تولّيلي
Tu
mir
den
Gefallen
und
komm
zu
mir
zurück
؟ Je
regrette
انا
اعذريني
Ich
bereue
es
(Je
regrette)?
Entschuldige
mich?
الله
غالب
mais
ce
troutard
Gott
ist
allmächtig
(Allah
ghaleb),
aber
es
ist
zu
spät
(mais
c'est
trop
tard)
مالاول
كان
لازم
تفهميني
Von
Anfang
an
hättest
du
mich
verstehen
müssen
نكرتي
العشرة
و
نسيتي
l'histoire
Du
hast
die
gemeinsame
Zeit
verleugnet
und
die
Geschichte
(l'histoire)
vergessen
واش
من
سبّة
جابتك
اليوم
Was
für
ein
Grund
hat
dich
heute
hergebracht
جبتلك
ربّي
غير
قوليلي
Bei
Gott,
sag
es
mir
einfach
جاية
تنسّي
القلب
المهموم
Bist
du
gekommen,
um
das
bekümmerte
Herz
vergessen
zu
lassen
ديري
plaisir
و
تولّيلي
Tu
mir
den
Gefallen
und
komm
zu
mir
zurück
واش
من
سبّة
جابتك
اليوم
Was
für
ein
Grund
hat
dich
heute
hergebracht
جبتلك
ربّي
غير
قوليلي
Bei
Gott,
sag
es
mir
einfach
جاية
تنسّي
القلب
المهموم
Bist
du
gekommen,
um
das
bekümmerte
Herz
vergessen
zu
lassen
ديري
plaisir
و
تولّيلي
Tu
mir
den
Gefallen
und
komm
zu
mir
zurück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nasro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.