Nass - Vengo de Abajo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nass - Vengo de Abajo




Vengo de Abajo
I Come From Below
Je viens d'en bas
I come from below
(Je viens d'en bas)
(I come from below)
Vengo de abajo
I come from below
Doucment sûrement en pas à pas
Slowly but surely, step by step
Je vise encore plus haut
I'm aiming even higher, girl
Je viens d'en bas
I come from below
(Je viens d'en bas)
(I come from below)
Vengo de abajo
I come from below
Mon père m'a dit compte que sur toi
My father told me to only count on myself
Fais sans parler trop
Do without talking too much
Je viens d'en bas
I come from below
(Je viens d'en bas)
(I come from below)
Vengo de abajo
I come from below
Doucment sûrement en pas à pas
Slowly but surely, step by step
Je vise encore plus haut
I'm aiming even higher, girl
Je viens d'en bas
I come from below
(Je viens d'en bas)
(I come from below)
Vengo de abajo
I come from below
Mon père m'a dit compte que sur toi
My father told me to only count on myself
Fais sans parler trop
Do without talking too much
C'est la mélo des débrouillards
It's the melody of the resourceful
Ceux qui se lèvent tôt et parfois tard
Those who get up early and sometimes late
Sur la vision pas de brouillard
No fog on the vision
Dirhams Dinars Euros Dollars
Dirhams Dinars Euros Dollars
À peine 1200 smehli c'est auch
Barely 1200 smehli it's ouch
Les fins du mois tendues c'est moche
The end of the month tight is ugly
Obligé de remplir la sacoche
Gotta fill the bag
Jamais avoir vide les poches
Never have empty pockets
Donc on s'accroche
So we hang on
Fuck les petits jobs à droite à gauche
Fuck the little jobs here and there
Obligé de mettre à l'aise mes proches
Gotta put my loved ones at ease
Il me reste que ma pelle et ma pioche
All I have left is my shovel and my pickaxe
Pas que le plan B (Non!)
Not just plan B (No!)
Moi je pourrais faire tout l'alphabet
I could do the whole alphabet
S'il y a un beug je prends El Abjadi
If there's a bug I'll take El Abjadi
Du coup je le ferais bi El 3arabi
So I'll do it bi El 3arabi
Viens mon ami
Come my friend
Je te raconte ma vie
I'll tell you my life
Étant petit j'ai vite compris
As a child I quickly understood
Que tout est question de llet-bi
That everything is a question of llet-bi
Je n'ai pas connu de douce France
I didn't know a sweet France
Dz déter dès ma naissance
Dz deter from my birth
Harba t'sselek sans assurance
Harba t'sselek without insurance
Se faire tout seul c'est une kiffance
Doing it all alone is a kiffance
Et la je m'ambiance
And there I vibe
(La la la)
(La la la)
Seul-tout je surmonte mes souffrances
Alone I overcome my sufferings
Je m'en tape de ce que de moi tu penses
I don't care what you think of me
Et la je m'ambiance
And there I vibe
(La la la)
(La la la)
Toujours en crise d'adolescence
Still in an adolescent crisis
J'accomplie mes rêves d'enfance
I fulfill my childhood dreams
Je viens d'en bas
I come from below
(Je viens d'en bas)
(I come from below)
Vengo de abajo
I come from below
Doucment sûrement en pas à pas
Slowly but surely, step by step
Je vise encore plus haut
I'm aiming even higher, girl
Je viens d'en bas
I come from below
(Je viens d'en bas)
(I come from below)
Vengo de abajo
I come from below
Mon père m'a dit compte que sur toi
My father told me to only count on myself
Fais sans parler trop
Do without talking too much
Je viens d'en bas
I come from below
(Je viens d'en bas)
(I come from below)
Vengo de abajo
I come from below
Doucment sûrement en pas à pas
Slowly but surely, step by step
Je vise encore plus haut
I'm aiming even higher, girl
Je viens d'en bas
I come from below
(Je viens d'en bas)
(I come from below)
Vengo de abajo
I come from below
Mon père m'a dit compte que sur toi
My father told me to only count on myself
Fais sans parler trop
Do without talking too much






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.