Текст и перевод песни Nass - Vengo de Abajo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vengo de Abajo
I Come From Below
Je
viens
d'en
bas
I
come
from
below
(Je
viens
d'en
bas)
(I
come
from
below)
Vengo
de
abajo
I
come
from
below
Doucment
sûrement
en
pas
à
pas
Slowly
but
surely,
step
by
step
Je
vise
encore
plus
haut
I'm
aiming
even
higher,
girl
Je
viens
d'en
bas
I
come
from
below
(Je
viens
d'en
bas)
(I
come
from
below)
Vengo
de
abajo
I
come
from
below
Mon
père
m'a
dit
compte
que
sur
toi
My
father
told
me
to
only
count
on
myself
Fais
sans
parler
trop
Do
without
talking
too
much
Je
viens
d'en
bas
I
come
from
below
(Je
viens
d'en
bas)
(I
come
from
below)
Vengo
de
abajo
I
come
from
below
Doucment
sûrement
en
pas
à
pas
Slowly
but
surely,
step
by
step
Je
vise
encore
plus
haut
I'm
aiming
even
higher,
girl
Je
viens
d'en
bas
I
come
from
below
(Je
viens
d'en
bas)
(I
come
from
below)
Vengo
de
abajo
I
come
from
below
Mon
père
m'a
dit
compte
que
sur
toi
My
father
told
me
to
only
count
on
myself
Fais
sans
parler
trop
Do
without
talking
too
much
C'est
la
mélo
des
débrouillards
It's
the
melody
of
the
resourceful
Ceux
qui
se
lèvent
tôt
et
parfois
tard
Those
who
get
up
early
and
sometimes
late
Sur
la
vision
pas
de
brouillard
No
fog
on
the
vision
Dirhams
Dinars
Euros
Dollars
Dirhams
Dinars
Euros
Dollars
À
peine
1200
smehli
c'est
auch
Barely
1200
smehli
it's
ouch
Les
fins
du
mois
tendues
c'est
moche
The
end
of
the
month
tight
is
ugly
Obligé
de
remplir
la
sacoche
Gotta
fill
the
bag
Jamais
avoir
vide
les
poches
Never
have
empty
pockets
Donc
on
s'accroche
So
we
hang
on
Fuck
les
petits
jobs
à
droite
à
gauche
Fuck
the
little
jobs
here
and
there
Obligé
de
mettre
à
l'aise
mes
proches
Gotta
put
my
loved
ones
at
ease
Il
me
reste
que
ma
pelle
et
ma
pioche
All
I
have
left
is
my
shovel
and
my
pickaxe
Pas
que
le
plan
B
(Non!)
Not
just
plan
B
(No!)
Moi
je
pourrais
faire
tout
l'alphabet
I
could
do
the
whole
alphabet
S'il
y
a
un
beug
je
prends
El
Abjadi
If
there's
a
bug
I'll
take
El
Abjadi
Du
coup
je
le
ferais
bi
El
3arabi
So
I'll
do
it
bi
El
3arabi
Viens
mon
ami
Come
my
friend
Je
te
raconte
ma
vie
I'll
tell
you
my
life
Étant
petit
j'ai
vite
compris
As
a
child
I
quickly
understood
Que
tout
est
question
de
llet-bi
That
everything
is
a
question
of
llet-bi
Je
n'ai
pas
connu
de
douce
France
I
didn't
know
a
sweet
France
Dz
déter
dès
ma
naissance
Dz
deter
from
my
birth
Harba
t'sselek
sans
assurance
Harba
t'sselek
without
insurance
Se
faire
tout
seul
c'est
une
kiffance
Doing
it
all
alone
is
a
kiffance
Et
la
je
m'ambiance
And
there
I
vibe
Seul-tout
je
surmonte
mes
souffrances
Alone
I
overcome
my
sufferings
Je
m'en
tape
de
ce
que
de
moi
tu
penses
I
don't
care
what
you
think
of
me
Et
la
je
m'ambiance
And
there
I
vibe
Toujours
en
crise
d'adolescence
Still
in
an
adolescent
crisis
J'accomplie
mes
rêves
d'enfance
I
fulfill
my
childhood
dreams
Je
viens
d'en
bas
I
come
from
below
(Je
viens
d'en
bas)
(I
come
from
below)
Vengo
de
abajo
I
come
from
below
Doucment
sûrement
en
pas
à
pas
Slowly
but
surely,
step
by
step
Je
vise
encore
plus
haut
I'm
aiming
even
higher,
girl
Je
viens
d'en
bas
I
come
from
below
(Je
viens
d'en
bas)
(I
come
from
below)
Vengo
de
abajo
I
come
from
below
Mon
père
m'a
dit
compte
que
sur
toi
My
father
told
me
to
only
count
on
myself
Fais
sans
parler
trop
Do
without
talking
too
much
Je
viens
d'en
bas
I
come
from
below
(Je
viens
d'en
bas)
(I
come
from
below)
Vengo
de
abajo
I
come
from
below
Doucment
sûrement
en
pas
à
pas
Slowly
but
surely,
step
by
step
Je
vise
encore
plus
haut
I'm
aiming
even
higher,
girl
Je
viens
d'en
bas
I
come
from
below
(Je
viens
d'en
bas)
(I
come
from
below)
Vengo
de
abajo
I
come
from
below
Mon
père
m'a
dit
compte
que
sur
toi
My
father
told
me
to
only
count
on
myself
Fais
sans
parler
trop
Do
without
talking
too
much
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.