Nass feat. Nika Lazone - El camino - перевод текста песни на немецкий

El camino - Nass перевод на немецкий




El camino
Der Weg
Somos los pobres en busca del fajo
Wir sind die Armen auf der Suche nach dem Bündel
Buscando el dinero aunque seamos 4 gatos
Auf der Suche nach Geld, auch wenn wir nur wenige sind
Da igual como ganes dinero como capo
Egal wie du Geld verdienst, wie ein Boss
Aqui lo que no queremos son los chivatos
Was wir hier nicht wollen, sind Verräter
Conozco a lo mayores porque tengo mi respeto
Ich kenne die Älteren, weil ich meinen Respekt habe
A las buenas bien a la malas estate quieto
Im Guten gut, im Schlechten bleib ruhig
Aqui no se firma ni contrato ni sello
Hier wird weder Vertrag noch Siegel unterschrieben
Mejor lo hago solo dicen que yo no puedo
Ich mache es lieber alleine, sie sagen, ich kann das nicht
Ellos siempre están hablando de ser los leales
Sie reden immer davon, loyal zu sein
Muchos amigos pero en problemas dime cuales
Viele Freunde, aber in Problemen, sag mir, welche
Mejor tener pocos y que sean todos leales
Besser wenige haben und dass alle loyal sind
Mejor tener 1 y ese 1 no te falle
Besser einen haben und dass dieser eine dich nicht im Stich lässt
Tenia los consejos de ella no de uno cualquiera
Ich hatte ihre Ratschläge, nicht von irgendjemandem
Asi que primo deja ya de hablar de esa manera
Also, Cousin, hör auf, so zu reden
Siempre tapado para que policia no le viera
Immer verdeckt, damit die Polizei ihn nicht sieht
Y veía como gente se cambiaba de otra acera
Und er sah, wie Leute auf die andere Straßenseite wechselten
No llevo los consejos de ella y le fue todo mal
Ich habe ihre Ratschläge nicht befolgt und alles lief schief
Haciendo cosas malas pero solo para pasar
Schlimme Dinge tun, aber nur um durchzukommen
El decía que este camino tenia que llevar
Er sagte, dass ich diesen Weg gehen müsste
Por hacerle caso primo algún amigo subnormal
Weil ich auf ihn gehört habe, Cousin, irgendein minderbemittelter Freund
No llevo los consejos de ella y le fue todo mal
Ich habe ihre Ratschläge nicht befolgt und alles lief schief
Haciendo cosas malas pero solo para pasar
Schlimme Dinge tun, aber nur um durchzukommen
El decía que este camino tenia que llevar
Er sagte, dass ich diesen Weg gehen müsste
Por hacerle caso primo algún amigo subnormal
Weil ich auf ihn gehört habe, Cousin, irgendein minderbemittelter Freund
Déter ambitieux et débrouillard
Entschlossen, ehrgeizig und einfallsreich
En dinars en euros et en dollars
In Dinaren, in Euros und in Dollars
Il encaisse en ravitaillant tard le soir
Er kassiert, indem er spät abends Nachschub liefert
Il prie pour éviter le placard
Er betet, um den Knast zu vermeiden
Souvent ça deal ça braque pour ne pas mendier
Oft wird gedealt und geraubt, um nicht betteln zu müssen
Fierté oblige
Stolz verpflichtet
Je comprends mes refré
Ich verstehe meine Brüder
Une fois dedans petit t'es vraiment coincé
Einmal drin, Kleiner, bist du wirklich gefangen
C'est un peu triste pourtant c'est une réalité
Es ist ein bisschen traurig, aber es ist eine Realität
J'ai quitté mon bled
Ich habe mein Land verlassen
Comme beaucoup de Dz
Wie viele Algerier
Je fais des plans en scred
Ich mache heimlich Pläne
J'dépends d'aucune aide
Ich bin von keiner Hilfe abhängig
Ils me croyaient parti
Sie dachten, ich wäre weg
Je serai toujours présent
Ich werde immer präsent sein
Comme un Gazaoui
Wie ein Bewohner von Gaza
Un vrai résistant
Ein echter Widerstandskämpfer
Ils parlent dans mon dos
Sie reden hinter meinem Rücken
Que des hassanettes
Nur Gutes
Tetrai je n'ai pas le temps
Tetrai, ich habe keine Zeit
je fais des habettes
Ich mache gerade Geld
No llevo los consejos de ella y le fue todo mal
Ich habe ihre Ratschläge nicht befolgt und alles lief schief
Haciendo cosas malas pero solo para pasar
Schlimme Dinge tun, aber nur um durchzukommen
El decía que este camino tenia que llevar
Er sagte, dass ich diesen Weg gehen müsste
Por hacerle caso primo algún amigo subnormal
Weil ich auf ihn gehört habe, Cousin, irgendein minderbemittelter Freund
No llevo los consejos de ella y le fue todo mal
Ich habe ihre Ratschläge nicht befolgt und alles lief schief
Haciendo cosas malas pero solo para pasar
Schlimme Dinge tun, aber nur um durchzukommen
El decía que este camino tenia que llevar
Er sagte, dass ich diesen Weg gehen müsste
Por hacerle caso primo algún amigo subnormal
Weil ich auf ihn gehört habe, Cousin, irgendein minderbemittelter Freund
Si estuvo preso
Ob er im Gefängnis war
Nada de eso
Nichts davon
De ese mundo primo si que estaba lejos
Von dieser Welt, Cousin, war ich wirklich weit entfernt
Y lo avisaron
Und sie warnten mich
No lo metieron
Sie steckten mich nicht rein
Pero si seguía así estaba dentro
Aber wenn ich so weitermachte, wäre ich drin
Et ça toc toc toc
Und es klopft, klopft, klopft
Wesh Nika y'a de la visite
Hey Nika, Besuch ist da
Kalash en main on veut me rafale mais ça hésite
Kalash in der Hand, sie wollen mich umnieten, aber sie zögern
Je débarque dans le game ils ont la rage pourtant ils me félicitent
Ich tauche im Spiel auf, sie sind wütend, aber sie gratulieren mir
Gros j'ai la technique
Alter, ich habe die Technik
Je les rends amnésique
Ich lasse sie alles vergessen
Petit rentre chez toi
Kleiner, geh nach Hause
Il ne faut pas que t'inquiètes la mama
Du sollst deine Mama nicht beunruhigen
Évite cet univers
Meide dieses Universum
Il se passe que des dramas
Es passieren nur Dramen
Dramatic avec ou sans ta clique
Dramatisch, mit oder ohne deine Clique
Tout ce que j'ai à te dire
Alles, was ich dir sagen muss
Handek à ton avenir
Pass auf deine Zukunft auf
Balek à ton avenir
Scheiß auf deine Zukunft
La madre craint le pire
Die Mutter fürchtet das Schlimmste
Fais gaffe à ton avenir
Pass auf deine Zukunft auf
Qu'est ce que tu vas devenir
Was wird aus dir werden
No llevo los consejos de ella y le fue todo mal
Ich habe ihre Ratschläge nicht befolgt und alles lief schief
Haciendo cosas malas pero solo para pasar
Schlimme Dinge tun, aber nur um durchzukommen
El decía que este camino tenia que llevar
Er sagte, dass ich diesen Weg gehen müsste
Por hacerle caso primo algún amigo subnormal
Weil ich auf ihn gehört habe, Cousin, irgendein minderbemittelter Freund
No llevo los consejos de ella y le fue todo mal
Ich habe ihre Ratschläge nicht befolgt und alles lief schief
Haciendo cosas malas pero solo para pasar
Schlimme Dinge tun, aber nur um durchzukommen
El decía que este camino tenia que llevar
Er sagte, dass ich diesen Weg gehen müsste
Por hacerle caso primo algún amigo subnormal
Weil ich auf ihn gehört habe, Cousin, irgendein minderbemittelter Freund





Авторы: Nacer Eddine Sebti

Nass feat. Nika Lazone - El camino
Альбом
El camino
дата релиза
05-10-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.