Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Speak Your Mind
Sprich dich aus
I'm
not
having
fun
Ich
habe
keinen
Spaß
daran,
Sharing
stories
about
my
life
Geschichten
über
mein
Leben
zu
teilen.
This
is
way
too
hard
for
me
Das
ist
viel
zu
schwer
für
mich,
To
have
to
dig
up
whats
inside
das
Innere
ausgraben
zu
müssen.
But
I
just
begun
Aber
ich
habe
gerade
erst
angefangen,
I
don't
wanna
take
my
time
ich
will
mir
keine
Zeit
lassen.
Gotta
get
to
the
bottom
Ich
muss
der
Sache
auf
den
Grund
gehen,
What's
really
on
my
mind
was
wirklich
in
meinem
Kopf
vorgeht.
But
I
don't
accept
it
Aber
ich
akzeptiere
es
nicht,
I
continue
telling
lies
ich
erzähle
weiterhin
Lügen.
When
you
me
ask
how
I'm
doin
Wenn
du
mich
fragst,
wie
es
mir
geht,
I'll
tell
you
I'm
fine
werde
ich
dir
sagen,
dass
es
mir
gut
geht.
Man
these
cuts
are
so
deep
Mann,
diese
Schnitte
sind
so
tief,
Got
me
bleeding
thru
my
eyes
sie
lassen
mich
durch
meine
Augen
bluten.
Should
I
share
what's
on
mind?
Soll
ich
teilen,
was
ich
denke?
Or
just
not
waste
the
time
Oder
einfach
keine
Zeit
verschwenden?
Man
I
hate
wasting
time
Mann,
ich
hasse
es,
Zeit
zu
verschwenden.
You
wanna
tell
me
something
du
mir
etwas
sagen
willst.
You
think
that
this
ain't
nothing
du
denkst,
dass
das
nichts
ist.
Don't
stop
Hör
nicht
auf,
Don't
stop
hör
nicht
auf,
Me
that
you
are
okay
dass
es
dir
gut
geht,
When
I
know
you're
not
okay
wenn
ich
weiß,
dass
es
dir
nicht
gut
geht.
Tomorrow
will
be
a
better
a
day
Morgen
wird
ein
besserer
Tag
sein.
You
don't
got
to
be
happy
all
the
time
Du
musst
nicht
immer
glücklich
sein,
You
can
just
speak
your
mind
du
kannst
einfach
deine
Meinung
sagen.
You
don't
got
to
be
happy
all
the
time
Du
musst
nicht
immer
glücklich
sein,
You
can
just
speak
your
mind
du
kannst
einfach
deine
Meinung
sagen.
Im
the
king
at
messing
everything
up
Ich
bin
der
König
darin,
alles
zu
vermasseln,
Startin
over
pickin
everything
up
von
vorne
anzufangen
und
alles
wieder
aufzuheben.
Runnin
from
it
but
you
can't
keep
up
Ich
laufe
davor
weg,
aber
du
kannst
nicht
mithalten.
Runnin
from
it
but
I
can't
keep
up
Ich
laufe
davor
weg,
aber
ich
kann
nicht
mithalten.
All
I
wanna
do
is
get
lean
Alles,
was
ich
will,
ist,
mich
zu
entspannen,
Smoke
tree
up
Gras
zu
rauchen,
Rub
you
down
to
some
Motown
dich
zu
etwas
Motown
zu
streicheln,
When
you
wake
up
wenn
du
aufwachst,
Drive
around
hear
my
sound
herumzufahren
und
meinen
Sound
zu
hören.
Okay
now
turn
it
up
Okay,
jetzt
dreh
auf,
Music
loud
for
the
Otown
yeah
you
know
wassup
Musik
laut
für
O-Town,
ja,
du
weißt,
was
los
ist.
YOU
KNOW
WASSUP
DU
WEISST,
WAS
LOS
IST.
Dressin
nice
every
night
Jeden
Abend
schick
anziehen,
You
know
my
style
du
kennst
meinen
Stil.
Pack
your
clutch
keep
it
light
Pack
deine
Clutch,
halt
sie
leicht,
Gimme
a
smile
schenk
mir
ein
Lächeln.
How
bout
a
kiss
x
on
ya
lips
Wie
wäre
es
mit
einem
Kuss,
ein
X
auf
deine
Lippen,
We
gettin
wild
wir
werden
wild.
Hands
on
your
hips
when
I
dip
Hände
auf
deinen
Hüften,
wenn
ich
dich
drehe,
Oh
stop
it
now
oh,
hör
jetzt
auf.
But
I
can't
Aber
ich
kann
nicht,
I'm
lyin
now
ich
lüge
jetzt,
You
know
whats
true
du
kennst
die
Wahrheit.
You
and
I
gotta
a
different
point
of
view
Du
und
ich
haben
eine
unterschiedliche
Sichtweise,
And
here
I'm
doing
all
this
shit
for
you
und
hier
mache
ich
all
diesen
Mist
für
dich.
I'm
not
having
fun
Ich
habe
keinen
Spaß
daran,
Sharing
stories
about
my
life
Geschichten
über
mein
Leben
zu
teilen,
This
is
way
too
hard
for
me
das
ist
viel
zu
schwer
für
mich,
To
have
to
dig
up
whats
inside
das
Innere
ausgraben
zu
müssen.
But
I
just
begun
Aber
ich
habe
gerade
erst
angefangen,
I
don't
wanna
take
my
time
ich
will
mir
keine
Zeit
lassen,
Gotta
get
to
the
bottom
ich
muss
der
Sache
auf
den
Grund
gehen,
What's
really
on
my
mind
was
wirklich
in
meinem
Kopf
vorgeht.
But
I
don't
accept
it
Aber
ich
akzeptiere
es
nicht,
I
continue
telling
lies
ich
erzähle
weiterhin
Lügen,
When
you
me
ask
how
I'm
doin
wenn
du
mich
fragst,
wie
es
mir
geht,
I'll
tell
you
I'm
fine
werde
ich
dir
sagen,
dass
es
mir
gut
geht.
Man
these
cuts
are
so
deep
Mann,
diese
Schnitte
sind
so
tief,
Got
me
bleeding
thru
my
eyes
sie
lassen
mich
durch
meine
Augen
bluten,
Should
I
share
what's
on
mind?
soll
ich
teilen,
was
ich
denke?
Or
just
not
waste
the
time
Oder
einfach
keine
Zeit
verschwenden?
Man
I
hate
wasting
time
Mann,
ich
hasse
es,
Zeit
zu
verschwenden.
You
wanna
tell
me
something
du
mir
etwas
sagen
willst.
You
think
that
this
ain't
nothing
du
denkst,
dass
das
nichts
ist.
Don't
stop
Hör
nicht
auf,
Don't
stop
hör
nicht
auf,
Me
that
you
are
okay
dass
es
dir
gut
geht,
When
I
know
you're
not
okay
wenn
ich
weiß,
dass
es
dir
nicht
gut
geht.
Tomorrow
will
be
a
better
a
day
Morgen
wird
ein
besserer
Tag
sein.
You
don't
got
to
be
happy
all
the
time
Du
musst
nicht
immer
glücklich
sein,
You
can
just
speak
your
mind
du
kannst
einfach
deine
Meinung
sagen.
You
don't
got
to
be
happy
all
the
time
Du
musst
nicht
immer
glücklich
sein,
You
can
just
speak
your
mind
du
kannst
einfach
deine
Meinung
sagen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nasser Almulla
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.