Текст и перевод песни Nasser - Bronson
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get
up
and
hurry
don't
you
hear
that
sound
Вставай
скорее,
разве
ты
не
слышишь
этот
звук?
Don't
oversleep
no
time
for
dreamin'
my
son
Не
спи
дольше,
нет
времени
на
мечты,
сынок.
Childhood
is
over
now
the
real
game
may
begin
Детство
закончилось,
теперь
может
начаться
настоящая
игра.
Where
you
can
loose
don't
even
try
to
win
Где
ты
можешь
проиграть,
даже
не
пытайся
выиграть.
He
said
stop
walkin'
now
you
have
to
run
Он
сказал:
"Хватит
ходить,
теперь
ты
должен
бежать".
Kiss
me,
sorry
now
you're
playin'
alone
Поцелуй
меня,
прости,
теперь
ты
играешь
один.
One
by
one
take
any
opposition
down
Одного
за
другим,
уничтожай
любое
сопротивление.
" Who
wants
to
be...
" without
your
friend
on
the
phone
"Кто
хочет
быть..."
без
друга
на
телефоне.
Get
up
and
hurry
don't
you
hear
this
sound
Вставай
скорее,
разве
ты
не
слышишь
этот
звук?
Get
up
and
hurry
don't
you
hear
this
sound
Вставай
скорее,
разве
ты
не
слышишь
этот
звук?
Get
up
and
hurry
don't
you
hear
this
sound
Вставай
скорее,
разве
ты
не
слышишь
этот
звук?
Get
up
and
hurry
don't
you
hear
this
sound
Вставай
скорее,
разве
ты
не
слышишь
этот
звук?
Please
give
me
all
your
attention,
Bronson
Пожалуйста,
дай
мне
всё
своё
внимание,
Бронсон.
Time
for
your
first
lesson
now
my
son
Время
для
твоего
первого
урока,
сынок.
Go
straight
ahead,
never
look
back
don't
walk
just
run
Иди
прямо,
никогда
не
оглядывайся,
не
ходи,
а
беги.
Look
up
only
the
weak
looks
at
the
ground
Смотри
вверх,
только
слабые
смотрят
в
землю.
You
know
girls
only
ever
love
champions
Знаешь,
девушки
любят
только
чемпионов.
So
always
keep
your
position,
Bronson
Так
что
всегда
удерживай
свою
позицию,
Бронсон.
Always
keep
in
check
wannabe
number
ones
Всегда
держи
в
узде
тех,
кто
хочет
быть
номером
один.
Until
you
show
them
you're
a
son
of
a
gun
Пока
ты
не
покажешь
им,
что
ты
сын
своего
отца.
Get
up
and
hurry
don't
you
hear
this
sound
Вставай
скорее,
разве
ты
не
слышишь
этот
звук?
Get
up
and
hurry
don't
you
hear
this
sound
Вставай
скорее,
разве
ты
не
слышишь
этот
звук?
Get
up
and
hurry
don't
you
hear
this
sound
Вставай
скорее,
разве
ты
не
слышишь
этот
звук?
Get
up
and
hurry
don't
you
hear
this
sound
Вставай
скорее,
разве
ты
не
слышишь
этот
звук?
City
rumble,
screw
this
jungle
hey
son
Городской
грохот,
к
черту
эти
джунгли,
сынок.
Can
you
hear
the
cries
from
underground?
Ты
слышишь
крики
из-под
земли?
Never
told
you
how
you
were
my
mighty
sun
Я
никогда
не
говорил
тебе,
что
ты
мой
могучий
сын.
Must
protect
you
from
contamination
Должен
защитить
тебя
от
заражения.
Have
to
take
my
medecine
my
son
Должен
принять
лекарство,
сынок.
You'll
be
the
new
Adolf
Eichmann,
Bronson!
Ты
будешь
новым
Адольфом
Эйхманом,
Бронсон!
Please
pull
that
gun
away
from
me
my
only
son
Пожалуйста,
убери
от
меня
пистолет,
единственный
мой
сын.
If
I
were
you,
I
would
shoot
your
mum!
На
твоем
месте,
я
бы
пристрелил
твою
мать!
Get
up
and
hurry
don't
you
hear
this
sound
Вставай
скорее,
разве
ты
не
слышишь
этот
звук?
Get
up
and
hurry
don't
you
hear
this
sound
Вставай
скорее,
разве
ты
не
слышишь
этот
звук?
Get
up
and
hurry
don't
you
hear
this
sound
Вставай
скорее,
разве
ты
не
слышишь
этот
звук?
Get
up
and
hurry
don't
you
hear
this
sound
Вставай
скорее,
разве
ты
не
слышишь
этот
звук?
Get
up
and
hurry
don't
you
hear
this
sound
Вставай
скорее,
разве
ты
не
слышишь
этот
звук?
Get
up
and
hurry
don't
you
hear
this
sound
Вставай
скорее,
разве
ты
не
слышишь
этот
звук?
Get
up
and
hurry
don't
you
hear
this
sound
Вставай
скорее,
разве
ты
не
слышишь
этот
звук?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Grigory Cherekaev, Oleg Choloskii, Anton Mashevsky
Альбом
#7
дата релиза
14-10-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.