Nassi - La vie est belle - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nassi - La vie est belle




La vie est belle
Life Is Beautiful
Mon banquier pense que j'aurais besoin que l'on m'aide
My banker thinks I may need help
Tandis que mon psy dit que j'aurais plutôt besoin qu'on m'aime
While my shrink says I need love, instead
Le temps qui passe nous mène toujours face à nous même
The passing of time brings us face to face with ourselves
Si ce n'est pas moi, qui résoudra mes problèmes?
If not me, who will solve my problems?
On m'a dit, tu te prends trop la tête
They told me, you're overthinking
Essaye de mieux voir combien la vie est belle la vie t'ouvre les bras
Try to see how life is beautiful, life is welcoming you
Je me suis dit, ah ça, la vie est belle
I told myself, oh yeah, life is beautiful
Peut être pour toi qui vis comme dans un rêve vêtu d'or et de soie
Maybe for you who live as if in a dream dressed in gold and silk
Ah ça, la vie est belle
Oh yeah, life is beautiful
Ah ça, la vie est belle
Oh yeah, life is beautiful
Maman me voyait devenir architecte ou médecin
My mother saw me becoming an architect or a doctor
Je taffe à l'usine, mon boss me voit comme un vaut-rien
I work in a factory, my boss sees me as a good-for-nothing
Papa m'a dit ce n'est pas un métier musicien
My father told me, being a musician is not a real job
Laisse-moi fermer les yeux au moins jusqu'à demain
Let me close my eyes at least until tomorrow
On m'a dit, tu te prends trop la tête
They told me, you're overthinking
On m'a dit, tu te prends trop la tête
They told me, you're overthinking
Essaye de mieux voir combien la vie est belle, la vie t'ouvre les bras
Try to see how life is beautiful, life is welcoming you
Je me suis dit, ah ça, la vie est belle
I told myself, oh yeah, life is beautiful
Peut être pour toi qui vis comme dans un rêve vêtu d'or et de soie
Maybe for you who live as if in a dream dressed in gold and silk
Ah ça, la vie est belle
Oh yeah, life is beautiful
Ah ça, la vie est belle
Oh yeah, life is beautiful
On m'a dit, tu te prends trop la tête
They told me, you're overthinking
Essaye de mieux voir combien la vie est belle, la vie t'ouvre les bras
Try to see how life is beautiful, life is welcoming you
Je me suis dit, ah ça, la vie est belle
I told myself, oh yeah, life is beautiful
Peut être pour toi qui vis comme dans un rêve vêtu d'or et de soie
Maybe for you who live as if in a dream dressed in gold and silk
Ah ça, la vie est belle
Oh yeah, life is beautiful
Ah ça, la vie est belle
Oh yeah, life is beautiful





Авторы: KHALID AHLALOU, FABIEN CARLIN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.