Nassi - La vie est belle - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nassi - La vie est belle




Mon banquier pense que j'aurais besoin que l'on m'aide
Мой банкир считает, что мне нужно помочь,
Tandis que mon psy dit que j'aurais plutôt besoin qu'on m'aime
В то время как психолог считает, что мне скорее не хватает любви.
Le temps qui passe nous mène toujours face à nous même
Время, которое идет дальше, сводит нас лицом к лицу с самими собой.
Si ce n'est pas moi, qui résoudra mes problèmes?
Кто, если не я, решит мои проблемы?
On m'a dit, tu te prends trop la tête
Мне говорят, что я излишне забиваю голову,
Essaye de mieux voir combien la vie est belle la vie t'ouvre les bras
Что мне нужно постараться увидеть, как прекрасна жизнь, как открывает она свои объятья.
Je me suis dit, ah ça, la vie est belle
Я говорю себе, что, мол, да, жизнь прекрасна,
Peut être pour toi qui vis comme dans un rêve vêtu d'or et de soie
Наверное, только лишь для такого как ты, того, кто живет словно в мечте, и который отдет в золото и в шелк.
Ah ça, la vie est belle
Ах да, жизнь прекрасна
Ah ça, la vie est belle
Ах да, жизнь прекрасна
Maman me voyait devenir architecte ou médecin
Мама меня видела в будущем архитектором или медиком,
Je taffe à l'usine, mon boss me voit comme un vaut-rien
Я работаю на заводе, мой босс считает меня лентяем.
Papa m'a dit ce n'est pas un métier musicien
Папа говорил мне, что музыкант - это не профессия.
Laisse-moi fermer les yeux au moins jusqu'à demain
Дайте мне закрыть глаза хотя бы до завтра.
On m'a dit, tu te prends trop la tête
Мне говорят, что я излишне забиваю голову,
On m'a dit, tu te prends trop la tête
Мне говорят, что я излишне забиваю голову,
Essaye de mieux voir combien la vie est belle, la vie t'ouvre les bras
Что мне нужно постараться увидеть, как прекрасна жизнь, как открывает она свои объятья.
Je me suis dit, ah ça, la vie est belle
Я говорю себе, что, мол, да, жизнь прекрасна,
Peut être pour toi qui vis comme dans un rêve vêtu d'or et de soie
Наверное, только лишь для такого как ты, того, кто живет словно в мечте, и который отдет в золото и в шелк.
Ah ça, la vie est belle
Ах да, жизнь прекрасна
Ah ça, la vie est belle
Ах да, жизнь прекрасна
On m'a dit, tu te prends trop la tête
Мне говорят, что я излишне забиваю голову,
Essaye de mieux voir combien la vie est belle, la vie t'ouvre les bras
Что мне нужно постараться увидеть, как прекрасна жизнь, как открывает она свои объятья.
Je me suis dit, ah ça, la vie est belle
Я говорю себе, что, мол, да, жизнь прекрасна,
Peut être pour toi qui vis comme dans un rêve vêtu d'or et de soie
Наверное, только лишь для такого как ты, того, кто живет словно в мечте, и который отдет в золото и в шелк.
Ah ça, la vie est belle
Ах да, жизнь прекрасна
Ah ça, la vie est belle
Ах да, жизнь прекрасна





Авторы: KHALID AHLALOU, FABIEN CARLIN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.