Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
انا
من
وجع
الماضي
جيت
Ich
komme
vom
Schmerz
der
Vergangenheit
انا
من
نقص
الحب
قسيت
Ich
wurde
hart
durch
den
Mangel
an
Liebe
انا
لو
ما
قلبي
قويته
ماكنت
بهالدنيا
بقيت
Hätte
ich
mein
Herz
nicht
gestärkt,
wäre
ich
nicht
auf
dieser
Welt
geblieben
لو
بجرح
اوعى
تعاتبني
كان
لازم
اوقع
تا
اوم
Wenn
ich
dich
verletze,
tadle
mich
nicht;
ich
musste
fallen,
um
aufzustehen
لو
بدك
ظالم
تحسبني
احسن
ما
ابقى
مظلوم
Wenn
du
mich
für
einen
Unterdrücker
halten
willst,
ist
das
besser,
als
unterdrückt
zu
bleiben
اوقات
القلب
لي
بيوقف
بدو
صدمة
لتمشي
Manchmal
braucht
das
Herz,
das
stehen
bleibt,
einen
Schock,
um
weiterzuschlagen
اوقات
القلب
لي
بيضعف
بدو
خيانة
لتقوي
Manchmal
braucht
das
Herz,
das
schwach
wird,
Verrat,
um
stark
zu
werden
لما
تكون
بايدك
لامس
انو
الدنيا
عدلا
ناقص
Wenn
du
mit
deiner
Hand
spürst,
dass
der
Gerechtigkeit
der
Welt
etwas
fehlt,
حط
حالك
محلي
وقلي
ساعتها
انت
شو
حاسس
Versetz
dich
in
meine
Lage
und
sag
mir
dann,
was
du
fühlst
بالحاضر
رح
تاخد
تارك
لما
الماضي
قسوة
يزيدك
In
der
Gegenwart
wirst
du
deine
Rache
nehmen,
wenn
die
Vergangenheit
deine
Härte
verstärkt
لتبرد
جواتك
نارك
رح
تاخد
حقك
بايدك
Um
das
Feuer
in
dir
zu
kühlen,
wirst
du
dein
Recht
mit
eigener
Hand
nehmen
اوقات
القلب
لي
بيوقف
بدو
صدمة
لتمشي
Manchmal
braucht
das
Herz,
das
stehen
bleibt,
einen
Schock,
um
weiterzuschlagen
اوقات
القلب
لي
بيضعف
بدو
خيانة
لتقوي
Manchmal
braucht
das
Herz,
das
schwach
wird,
Verrat,
um
stark
zu
werden
اوقات
القلب
لي
بيضعف
بدو
خيانة
لتقوي
Manchmal
braucht
das
Herz,
das
schwach
wird,
Verrat,
um
stark
zu
werden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nassif Zeytoun
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.