Nassif Zeytoun - Bi Rabbek - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nassif Zeytoun - Bi Rabbek




Bi Rabbek
Клянусь твоим Господом
يا قمر نزال على هالارض كرمال
О, луна, спустившаяся на эту землю ради
تسال لحالك سؤال
того, чтобы задать себе вопрос:
مين هي الأجمل منك؟
«Кто прекраснее тебя?»
يا قمر نزال على هالارض كرمال
О, луна, спустившаяся на эту землю ради
تسال لحالك سؤال
того, чтобы задать себе вопрос:
مين هي الأجمل منك؟
«Кто прекраснее тебя?»
بأكدلك محلك رح تعطيها
Уверяю тебя, ты признаешь ее превосходство,
وبدك تاخود رضايي ت تلاقيها
И чтобы получить мое согласие, тебе придется ее найти.
هلق شوفها حدي ومخبية راسها فيي
Сейчас взгляни на нее, она рядом со мной, прячет лицо,
ليكا مستحية
Потому что стесняется.
بربك حدا قدي بيحبك
Клянусь твоим Господом, разве кто-то любит тебя так, как я?
حتى القمر على الأرض بنزلك
Даже луну я спущу тебе на землю.
بربك حدا قدي بيحبك
Клянусь твоим Господом, разве кто-то любит тебя так, как я?
عن محلو جبرتو يتنازلك
Я заставил ее уступить тебе свое место по красоте.
بربك حدا قدي بيحبك
Клянусь твоим Господом, разве кто-то любит тебя так, как я?
حتى القمر على الأرض بنزلك
Даже луну я спущу тебе на землю.
بربك حدا قدي بيحبك
Клянусь твоим Господом, разве кто-то любит тебя так, как я?
عن محلو جبرتو يتنازلك
Я заставил ее уступить тебе свое место по красоте.
كان من الأول لازم من حالك تخجل
С самого начала тебе следовало устыдиться
وما تسأل مين الاجمل بمية مرة منك
И не спрашивать сто раз, кто прекраснее тебя.
بأكدلك محلك رح تعطيها
Уверяю тебя, ты признаешь ее превосходство,
وبدك تاخود رضايي ت تلاقيها
И чтобы получить мое согласие, тебе придется ее найти.
هلق شوفها حدي ومخبية راسها فيي
Сейчас взгляни на нее, она рядом со мной, прячет лицо,
ليكا مستحية
Потому что стесняется.
بربك حدا قدي بيحبك
Клянусь твоим Господом, разве кто-то любит тебя так, как я?
حتي القمر على الأرض بنزلك
Даже луну я спущу тебе на землю.
بربك حدا قدي بيحبك
Клянусь твоим Господом, разве кто-то любит тебя так, как я?
عن محلو جبرتو يتنازلك
Я заставил ее уступить тебе свое место по красоте.
بربك حدا قدي بيحبك
Клянусь твоим Господом, разве кто-то любит тебя так, как я?
حتى القمر على الأرض بنزلك
Даже луну я спущу тебе на землю.
بربك حدا قدي بيحبك
Клянусь твоим Господом, разве кто-то любит тебя так, как я?
عن محلو جبرتو يتنازلك
Я заставил ее уступить тебе свое место по красоте.





Авторы: adel raffoul, wissam el amir


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.