Nassif Zeytoun - Mich Aam Tezbat Maii - перевод текста песни на немецкий

Mich Aam Tezbat Maii - Nassif Zeytounперевод на немецкий




Mich Aam Tezbat Maii
Es will mir nicht gelingen
ناصف، ناصف (اوو-اوو)
Nassif, Nassif (Oh-Oh)
ناصف، ناصف (اوو-اوو)
Nassif, Nassif (Oh-Oh)
ناصف، ناصف (اوو-اوو)
Nassif, Nassif (Oh-Oh)
ناصف، ناصف (اوو-اوو)
Nassif, Nassif (Oh-Oh)
ناصف، ناصف
Nassif, Nassif
بعرف بإنك ساكني
Ich weiß, dass du in mir wohnst,
عايش بروحي مجنني
in meiner Seele lebst und mich verrückt machst,
وجوا حبك أسرني وعم كابر
mich in deiner Liebe gefangen hältst, und ich kämpfe dagegen an.
رغم القسوة اللي في قلبك
Trotz der Härte in deinem Herzen,
والتعب اللي مرافق دربك
der Müdigkeit, die deinen Weg begleitet,
والبعد اللي عشته بقربك
und der Distanz, die ich in deiner Nähe erlebte,
أنا صابر
bin ich geduldig.
مش عم تزبط معي
Es will mir nicht gelingen,
أعشق غيرك لا والله
eine Andere zu lieben, nein, bei Gott.
مش عم تزبط معي
Es will mir nicht gelingen,
أشكي لغيرك قول الآه
mich bei einer Anderen zu beklagen, mein Leid zu klagen.
مش عم تزبط معي
Es will mir nicht gelingen,
أعشق غيرك لا والله
eine Andere zu lieben, nein, bei Gott.
مش عم تزبط معي
Es will mir nicht gelingen,
أشكي لغيرك قول الآه
mich bei einer Anderen zu beklagen, mein Leid zu klagen.
بعرف بإنك ساكني
Ich weiß, dass du in mir wohnst,
عايش بروحي مجنني
in meiner Seele lebst und mich verrückt machst,
وجوا حبك أسرني، وعم كابر
mich in deiner Liebe gefangen hältst, und ich kämpfe dagegen an.
حبك عاملي إدمان
Deine Liebe macht mich süchtig,
ماشي بدم الشريان
fließt in meinem Blut,
ساكن خلايا عقلي
besetzt die Zellen meines Geistes,
منسيني حتى النسيان
lässt mich sogar das Vergessen vergessen.
حقيقة لمستها بإيدي
Eine Wahrheit, die ich mit meinen Händen berührt,
شفتا بقلبي وعيني
mit meinem Herzen und meinen Augen gesehen habe.
يمكن جن ويمكن موت
Vielleicht werde ich verrückt, vielleicht sterbe ich,
أما إنسى ما في
aber vergessen kann ich nicht.
مش عم تزبط معي
Es will mir nicht gelingen,
أعشق غيرك لا والله
eine Andere zu lieben, nein, bei Gott.
مش عم تزبط معي
Es will mir nicht gelingen,
أشكي لغيرك قول الآه
mich bei einer Anderen zu beklagen, mein Leid zu klagen.
مش عم تزبط معي
Es will mir nicht gelingen,
أعشق غيرك لا والله
eine Andere zu lieben, nein, bei Gott.
مش عم تزبط معي
Es will mir nicht gelingen,
أشكي لغيرك قول الآه
mich bei einer Anderen zu beklagen, mein Leid zu klagen.
بعرف بإنك ساكني
Ich weiß, dass du in mir wohnst,
عايش بروحي مجنني
in meiner Seele lebst und mich verrückt machst,
وجوا حبك أسرني، وعم كابر
mich in deiner Liebe gefangen hältst, und ich kämpfe dagegen an.
حرمت طول الأيام
Ich habe mir all die Tage verboten,
إني إغفى، إني نام
einzuschlafen, zu schlafen,
خايف لو غفلة عيني
aus Angst, wenn meine Augen zufallen,
أرجع شوفك بالأحلام
dich wieder in meinen Träumen zu sehen.
حياتي بعدك غيرتها
Mein Leben nach dir habe ich verändert,
صوري وصورك خزنتها
meine und deine Bilder habe ich weggesperrt,
طرقات اللي فيها مشينا
die Wege, auf denen wir gegangen sind,
المرقة فيها حرمتا
habe ich gemieden.
مش عم تزبط...
Es will mir nicht...
أعشق غيرك...
eine Andere lieben...
مش عم تزبط...
Es will mir nicht...
أعشق غيرك...
eine Andere lieben...
مش عم تزبط معي
Es will mir nicht gelingen,
أعشق غيرك لا والله
eine Andere zu lieben, nein, bei Gott.
مش عم تزبط معي
Es will mir nicht gelingen,
أشكي لغيرك قول الآه
mich bei einer Anderen zu beklagen, mein Leid zu klagen.
بعرف بإنك ساكني
Ich weiß, dass du in mir wohnst,
عايش بروحي مجنني
in meiner Seele lebst und mich verrückt machst,
وجوا حبك أسرني، وعم كابر
mich in deiner Liebe gefangen hältst, und ich kämpfe dagegen an.





Авторы: Nassif Zeytoun


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.