Nasta - Skit - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nasta - Skit




El amor a mis iguales, la mano a mis rivales.
Любовь к моим равным, рука к моим соперникам.
El corazón sin sangre, mis pies con cristales.
Сердце без крови, ноги с кристаллами.
Tormentas, tempestades,
Бури, бури,
botellas vacías, vacíos existenciales,
пустые бутылки, экзистенциальные пустые,
recuerdos inmortales.
бессмертные воспоминания.
Lo que sabes, lo que amas, lo que pierdes, lo que ganas
Что ты знаешь, что любишь, что теряешь, что зарабатываешь
quién me cuida, quién me ama.
кто заботится обо мне, кто любит меня.
Luché todo lo que pude.
Я боролся со всем, что мог.
Negocio con mi drama, las buenas o las malas,
Бизнес с моей драмой, хорошие или плохие,
la desidia de la fama con la mierda que te cubre.
неуважение к славе с дерьмом, которое покрывает тебя.
Cuando un amigo se va, cuando la paciencia acaba,
Когда друг уходит, когда терпение заканчивается,
el alma chilla desolada,
душа рыдает пустынно,
tu corazón es hielo el mío pura lava
твое сердце ледяное, мое чистое.
porque perdí todo lo que amaba ya no queda nada.
потому что я потерял все, что любил, больше ничего не осталось.
Mírame bien quién mira hacia aquí,
Посмотрите на меня хорошо, кто смотрит сюда,
todo lo que os di y que coño me disteis a mi
все, что я вам дал, и что вы, блядь, дали мне
la vida sin vosotros no es fácil
жизнь без вас непростая.
pero tengo que vivir...
но я должен жить...
Ojos secos como mi ginebra,
Сухие глаза, как мой Джин,
rayos de sol que parecen ceniza.
солнечные лучи, похожие на пепел.
Con más rayas que una cebra,
С большим количеством полос, чем зебра,
el pasado me da una paliza, tengo que prosperar.
прошлое бьет меня, я должен процветать.
No puedo quedarme estancado,
Я не могу застрять,
ver como todos pasan por mi lado y mi cabeza no me deja avanzar.
смотреть, как все проходят мимо меня, и моя голова не позволяет мне двигаться вперед.
No quiero ser un fracasado, lo tengo que demostrar,
Я не хочу быть неудачником, я должен доказать это,
no estás acabado, acabas de empezar.
ты не закончила, ты только начала.
Y si caes, cae con dignidad,
И если ты упадешь, он упадет с достоинством,
reconoce la derrota y la humildad, como te enseñó mamá,
признай поражение и смирение, как учила тебя мама,
si eres bueno nada te podrá parar,
если Вы хороши, ничто не остановит вас,
si sufres lo pagas, ya te purgará soñar con salir del guetto.
если вы страдаете, вы платите, вы будете очищены мечтать о выходе из гетто.
O sólo soñar, soñar que sueño con que ella volverá.
Или просто мечтать, мечтать, мечтать, что она вернется.
Moriré sin volverla a besar.
Я умру, не целуя ее снова.
Soy un hombre de fe creo en las palabras
Я человек веры я верю в слова
y el destino me dirá cuando he de terminar...
и судьба скажет мне, когда я закончу...
Fin.
Цель.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.