Текст и перевод песни Nastia - Untuk Kamu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hari
ini
ku
kembali
Сегодня
я
вернулась
Membawa
cerita
Принесла
историю
Anak
muda
yang
bermimpi
Молодой
девушки,
мечтающей
Menawan
dunia
Покорить
мир
Ditolak,
ditarik
Отвергнутая,
принятая
Jatuh
ku
bangkit
Падая,
я
поднимаюсь
Percaya
padaNya
Верю
в
Него
Ditolak,
ditarik
Отвергнутая,
принятая
Jatuh
ku
bangkit
Падая,
я
поднимаюсь
Percaya
pada-Nya
Верю
в
Него
Ku
impikan
semuanya
sempurna
Я
мечтаю,
чтобы
все
было
идеально
Tak
pernah
takut
aku
dengan
dunia
Я
никогда
не
боюсь
мира
Biar
pun
jalan
berliku
Пусть
даже
путь
извилист
Tetap
ku
tiba
di
situ
Я
все
равно
туда
прибуду
Untuk
kamu,
untuk
kamu
Для
тебя,
для
тебя
Esok
pasti
ku
kembali
membawa
cerita
Завтра
я
обязательно
вернусь
с
новой
историей
Anak
muda
yang
berjaya
Молодой
девушки,
добившейся
успеха
Menawan
dunia
Покорившей
мир
Ditolak,
ditarik
Отвергнутая,
принятая
Jatuh
ku
bangkit
Падая,
я
поднимаюсь
Percaya
padaNya
Верю
в
Него
Ditolak,
ditarik
Отвергнутая,
принятая
Jatuh
ku
bangkit
Падая,
я
поднимаюсь
Percaya
padaNya
Верю
в
Него
Ku
impikan
semuanya
sempurna
Я
мечтаю,
чтобы
все
было
идеально
Tak
pernah
takut
aku
dengan
dunia
Я
никогда
не
боюсь
мира
Biarpun
jalan
berliku
Пусть
даже
путь
извилист
Tetap
ku
tiba
di
situ
Я
все
равно
туда
прибуду
Untuk
kamu,
untuk
kamu
Для
тебя,
для
тебя
(Ditolak,
ditarik)
(Отвергнутая,
принятая)
(Jatuh
ku
bangkit)
(Падая,
я
поднимаюсь)
(Percaya
padaNya)
(Верю
в
Него)
(Ditolak,
ditarik)
(Отвергнутая,
принятая)
(Jatuh
ku
bangkit)
(Падая,
я
поднимаюсь)
(Percaya
padaNya)
(Верю
в
Него)
Ditolak,
ditarik
Отвергнутая,
принятая
Jatuh
ku
bangkit
Падая,
я
поднимаюсь
Percaya
padaNya
Верю
в
Него
Ditolak,
ditarik
Отвергнутая,
принятая
Jatuh
ku
bangkit
Падая,
я
поднимаюсь
Percaya
padaNya
Верю
в
Него
Ku
impikan
semuanya
sempurna
Я
мечтаю,
чтобы
все
было
идеально
Tak
pernah
takut
aku
dengan
dunia
Я
никогда
не
боюсь
мира
Biarpun
jalan
berliku
Пусть
даже
путь
извилист
Tetap
ku
tiba
di
situ
Я
все
равно
туда
прибуду
Untuk
kamu,
untuk
kamu
Для
тебя,
для
тебя
Biarpun
jalan
berliku
Пусть
даже
путь
извилист
Tetapku
tiba
di
situ
Я
все
равно
туда
прибуду
Untuk
kamu,
untuk
kamu
Для
тебя,
для
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mike Chan, Ahmad Faizal Bin Mohd Tahir, Romeo, Leo Azman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.