Nastoyatel - Seek - перевод текста песни на немецкий

Seek - Nastoyatelперевод на немецкий




Seek
Suchen
Ищите, стучите, кричите и отварят вам двери,
Suche, klopfe an, rufe laut und man wird dir die Türen öffnen,
Там красоты Небесного Храма,
Dort sind die Schönheiten des Himmlischen Tempels,
Но не для хама нет этих путей к сути,
Aber nicht für den Pöbel gibt es diese Wege zum Wesen,
К Нему ведут скорее нити душевных шрамов.
Zu Ihm führen eher die Fäden seelischer Narben.
Ищите, стучите и двери откроются вам,
Suche, klopfe an und die Türen werden sich dir öffnen,
Двери откроются там, где ты реально искал,
Die Türen öffnen sich dort, wo du wirklich gesucht hast,
Рвал на себе мантию славы и стал снова таким каким родила тебя мама.
hast du den Mantel des Ruhms von dir gerissen und bist wieder so geworden, wie deine Mutter dich gebar.
Вот такая программа, лжи не грамма,
Das ist das Programm, kein Gramm Lüge,
Не топтать в себе совесть и не валить в неё хлама,
Das Gewissen in sich nicht zertreten und keinen Müll hineinwerfen,
Проложить мост по пропости пора бы нам,
Es wäre Zeit für uns, eine Brücke über den Abgrund zu bauen,
Гордость вниз тянет грузом, толкает упасть.
Der Stolz zieht als Last nach unten, drängt zum Fall.
Толкает нас на сласть, обучает набивать корманы,
Drängt uns zur Süßigkeit, lehrt uns, die Taschen zu füllen,
Топить себе равных и толкать локтями,
Seinesgleichen zu versenken und mit den Ellbogen zu stoßen,
Обман на обмане управляет стадами,
Betrug auf Betrug lenkt die Herden,
Мало кто идёт прямо, а ты готов брат с нами, а?
Wenige gehen geradeaus, und bist du bereit mit uns?
Взять с собою в путь благодарность, упрямость,
Dankbarkeit, Hartnäckigkeit mit auf den Weg zu nehmen,
Идти ровными рывками, не большими шагами,
In gleichmäßigen Schüben zu gehen, nicht mit großen Schritten,
Обходить стороной эти дурные компании,
Diese schlechten Gesellschaften zu meiden,
Там где шум и веселье, но забыто Знание.
Wo Lärm und Spaß sind, aber das Wissen vergessen ist.
Они нас учат, как себя вести,
Sie lehren uns, wie wir uns verhalten sollen,
Куда нам идти, где строить мосты,
Wohin wir gehen sollen, wo wir Brücken bauen sollen,
А где просто в брод идти,
Und wo wir einfach furten sollen,
Мало кто готов искать свои пути,
Wenige sind bereit, ihre eigenen Wege zu suchen,
Мало,
Wenige,
Мало кто готов искать свои пути.
Wenige sind bereit, ihre eigenen Wege zu suchen.
О них говорил пророк своими псалмами,
Von ihnen sprach der Prophet in seinen Psalmen,
Блажен муж иже на пути грешных не станет,
Wohl dem Mann, der nicht wandelt im Rat der Gottlosen,
С нечастивыми глаголит своими устами,
noch tritt auf den Weg der Sünder,
На сидалище губителей ни когда не сядет,
noch sitzt, wo die Spötter sitzen.
Для таких день встречи не поименно придёт,
Für solche wird der Tag der Begegnung nicht fern sein,
Не за горами, уже в сердце Бог с нами,
Nicht in weiter Ferne, schon im Herzen ist Gott mit uns,
Встречаем крестами, чистой души слез
Wir begegnen ihm mit Kreuzen, mit Tränen einer reinen Seele,
ами, Крыльями надежд и верой плодами.
mit Flügeln der Hoffnung und den Früchten des Glaubens.





Авторы: Nastoyatel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.