Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′ma
do
my
thing
regardless
Ich
mach
mein
Ding,
egal
was
kommt
If
it's
me
against
the
world
then
I′ll
be
heartless
Wenn
ich
gegen
die
Welt
kämpf',
bin
ich
gefühllos
I
try,
I
try
my
hardest
Ich
versuch's,
ich
geb
mein
Bestes
You
can't
tell
you
don't
see
that
I′m
sparkling
Du
kannst
nicht
leugnen,
dass
ich
glitzere
Balling,
all
in
(yeah),
all
in
(yeah)
Ballernd,
alles
rein
(ja),
alles
rein
(ja)
Oh,
yeah,
I′m
all
in
(yeah)
Oh
ja,
ich
gehe
all
in
(ja)
I
did
what
I
had
to
do
Ich
tat,
was
ich
tun
musste
No,
I'm
not
sorry
Nein,
es
tut
mir
nicht
leid
(Brrr)
Who′s
calling?
(Brrr)
Wer
ruft
an?
(Brrr)
Who's
calling?
(Brrr)
Wer
ruft
an?
Mad
and
they
salty
Wütend
und
salzig
They
mad
and
they
salty
Sie
sind
wütend
und
salzig
First
of
all,
I
made
my
sacrifices
by
my
lonely
self
Zuerst
brachte
ich
Opfer,
ganz
allein
Then
I
had
to
face
the
consequences
by
my
lonely
self
Dann
musste
ich
allein
die
Konsequenzen
tragen
Everybody
looking
at
me
as
I
almost
self
destruct
Alle
beobachteten
mich,
wie
ich
mich
fast
zerstörte
′Cause
they
want
me
to
give
it
up
Weil
sie
wollen,
dass
ich
aufgeben
Or
fuck
it
up,
this
world
is
tough
Oder
es
vermassel,
diese
Welt
ist
hart
If
I
wasn't
strong
enough
Wäre
ich
nicht
stark
genug
If
I
wasn′t
hard
enough
Wäre
ich
nicht
hart
genug
I'd
do
what
they
want
Würde
ich
tun,
was
sie
wollen
But
I
am
so
I'm
going
up
Doch
ich
bin
es,
also
gehe
ich
hoch
Going
HAM,
going
buck
Rein
mit
Power,
voll
durchstarten
Going
home
with
the
bucks
Nach
Hause
gehen
mit
dem
Geld
Peter
Pan,
Neverland
Peter
Pan,
Nimmerland
Bought
some
land,
that′s
what′s
up
Kaufe
Land,
das
ist
der
Deal
This
is
not
up
for
debate
Das
steht
nicht
zur
Debatte
No
matter
what,
I'ma
get
me
some
cake
Egal
was,
ich
hol
mir
mein
Stück
vom
Kuchen
I′ma
count
my
blessings
if
I
can't
count
my
days
Ich
zähle
meine
Segnungen,
wenn
ich
meine
Tage
nicht
zählen
kann
This
what
I
say,
ay
Das
sage
ich,
ay
I′ma
do
my
thing
regardless
Ich
mach
mein
Ding,
egal
was
kommt
If
it's
me
against
the
world
then
I′ll
be
heartless
Wenn
ich
gegen
die
Welt
kämpf',
bin
ich
gefühllos
I
try,
I
try
my
hardest
Ich
versuch's,
ich
geb
mein
Bestes
You
can't
tell
you
don't
see
that
I′m
sparkling
Du
kannst
nicht
leugnen,
dass
ich
glitzere
Balling,
all
in
(yeah),
all
in
(yeah)
Ballernd,
alles
rein
(ja),
alles
rein
(ja)
Oh,
yeah,
I′m
all
in
(yeah)
Oh
ja,
ich
gehe
all
in
(ja)
I
did
what
I
had
to
do
Ich
tat,
was
ich
tun
musste
No,
I'm
not
sorry
Nein,
es
tut
mir
nicht
leid
(Brrr)
Who′s
calling?
(Brrr)
Wer
ruft
an?
(Brrr)
Who's
calling?
(Brrr)
Wer
ruft
an?
Mad
and
they
salty
Wütend
und
salzig
They
mad
and
they
salty
Sie
sind
wütend
und
salzig
Pull
up
in
a
Lambo′
(skrr)
Fahr
im
Lambo
vor
(skrr)
I'm
banking
where
it
used
to
be
a
warzone
(Bankhead)
Ich
handle
Bankgeschäfte
im
ehemaligen
Kriegsgebiet
(Bankhead)
I
swear
the
irony
of
seeing
white
people
jog
on
Die
Ironie,
weiße
Leute
joggen
zu
sehen
The
same
street
that
I
used
to
sell
crack
on,
hmm
In
derselben
Straße,
wo
ich
Crack
verkaufte,
hmm
Look,
see
that
couple
paid
half
a
million
for
that
house
Schau,
das
Paar
zahlte
ne
halbe
Million
für
dieses
Haus
Where
Duty
got
his
brain
blowed
out
Wo
Duty
das
Hirn
rausgeschossen
wurde
Generation,
we
been
struggling
Generationen
lang
kämpften
wir
Waiting
for
something
crack,
all
we
got
was
crack
Warteten
auf
was
Großes,
bekamen
nur
Crack
Bet
only,
hunnid
racks
on
me
Wette
nur,
hundert
Racks
bei
mir
Bunch
of
bitches
in
the
bank,
couple
sacks
on
fleek
Haufen
Weiber
in
der
Bank,
dickes
Bargeld
ready
Man,
I
honestly
need
no
recognition
Alter,
ich
brauch
echt
keine
Anerkennung
David
Beckham,
kick
it
David
Beckham,
kick
es
Told
that
bitch
get
on
and
it
ain′t
self-sufficient
Sagte
der
Schlampe,
sie
soll
draufsteigen
und
es
nicht
selbst
können
Slurp
it
'til
it's
standing,
then
lay
back
and
dish
it
(sheesh)
Schlürf
es
bis
es
steht,
dann
zurücklehnen
und
servieren
(sheesh)
Do
it
for
me
like
you′re
newer
for
me
(damn)
Mach's
für
mich
als
wär's
neu
(damn)
You′ll
fuck
around
and
get
jewel
from
me
(what?)
Sonst
kriegst
du
Zaster
von
mir
(was?)
Get
flewed
out,
true
dat
Werde
ausgeflogen,
true
dat
I
ain't
sad
if
let
your
eyes
on
my
shine
Ich
bin
nicht
traurig,
wenn
du
auf
meinen
Glanz
starrst
The
shit
that
I
did
in
Atlanta
be
a
lifetime,
uh
Der
Scheiß,
den
ich
in
Atlanta
tat,
bleibt
ewig,
uh
It′s
my
time
and
it's
′bout
time
Es
ist
meine
Zeit
und
höchste
Zeit
Well
gettin'
mine
when
your
ass
can′t
come
outside
Ich
krieg
meins
während
du
nicht
raus
kannst
Don't
know
what
you
do
for
yours,
I
die
'bout
mine
Keine
Ahnung
was
du
tust,
ich
sterb
für
meins
So
I
will
not
apologize,
I′ma
ride
Also
werd
ich
mich
nicht
entschuldigen,
ich
rei'
I′ma
do
my
thing
regardless
Ich
mach
mein
Ding,
egal
was
kommt
If
it's
me
against
the
world
then
I′ll
be
heartless
Wenn
ich
gegen
die
Welt
kämpf',
bin
ich
gefühllos
I
try,
I
try
my
hardest
Ich
versuch's,
ich
geb
mein
Bestes
You
can't
tell
you
don′t
see
that
I'm
sparkling
Du
kannst
nicht
leugnen,
dass
ich
glitzere
Balling
(king),
all
in
(yeah),
all
in
(yeah)
Ballernd
(König),
alles
rein
(ja),
alles
rein
(ja)
Oh,
yeah,
I′m
all
in
(long
as
I
been
here,
man
I
been
showing
you)
Oh
ja,
ich
gehe
all
in
(solange
ich
hier
bin,
hab
ichs
dir
gezeigt)
I
did
what
I
had
to
do
(I
been
defying
the
odds)
Ich
tat,
was
ich
tun
musste
(Ich
überwinde
alle
Hindernisse)
No,
I'm
not
sorry
(if
I
can't
shake
it,
it
won′t
shake)
Nein,
es
tut
mir
nicht
leid
(wenn
ichs
nicht
schüttel,
wirds
nicht
fallen)
(Brrr)
Who′s
calling?
(I
won't
crack
it,
it
won′t
crack)
(Brrr)
Wer
ruft
an?
(Ich
brech
es
nicht,
es
bricht
nicht)
(Brrr)
Who's
calling?
(Brrr)
Wer
ruft
an?
Mad
and
they
salty
(You
know
what′s
happening)
Wütend
und
salzig
(Du
weißt,
was
los
ist)
They
mad
and
they
salty
Sie
sind
wütend
und
salzig
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thulasizwe Dlamini, Nsikayesizwe David J Ngcobo, Clifford Joseph Jr. Harris, Thelumusa Samuel Owen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.