Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Break
your
fuckin'
neck
(gotta
break)
Brich
dir
dein
verdammtes
Genick
(muss
brechen)
When
you
see
the
cheque
(see
cheque)
Wenn
du
den
Scheck
siehst
(sieh
Scheck)
Break
your
fuckin'
neck
(gotta
break)
Brich
dir
dein
verdammtes
Genick
(muss
brechen)
When
you
see
the
cheque
(see
the
cheque)
Wenn
du
den
Scheck
siehst
(sieh
den
Scheck)
Break
your
fuckin'
neck
(gotta
break)
Brich
dir
dein
verdammtes
Genick
(muss
brechen)
When
you
see
the
cheque
(see
cheque)
Wenn
du
den
Scheck
siehst
(sieh
Scheck)
Break
your
fuckin'
neck
(gotta
break)
Brich
dir
dein
verdammtes
Genick
(muss
brechen)
When
you
see
the
cheque
(see
the
cheque)
Wenn
du
den
Scheck
siehst
(sieh
den
Scheck)
I
know
I'm
jiggy,
I
put
it
before
Jigga
Ich
weiß,
ich
bin
flott,
ich
stelle
es
vor
Jigga
I
got
the
country
asking
if
I'm
working
for
Jigga
Das
Land
fragt,
ob
ich
für
Jigga
arbeite
My
life
ain't
been
the
same
since
the
season
Mein
Leben
hat
sich
seit
der
Saison
verändert
Before,
cause
I
turned
it
into
a
gold
bitch
Davor,
denn
ich
machte
es
zur
Goldstute
And
I
owe
it
to
no
nigga
Und
ich
schulde
es
keinem
Typen
My
business
stay
undercover
like
watch
from
the
cold
head
Mein
Business
bleibt
verdeckt
wie
'ne
Uhr
aus
kaltem
Kopf
And
my
bitches
stay
undercovers
and
play
with
the
scrotum
Meine
Mädchen
bleiben
verdeckt
und
spielen
mit
dem
Hodensack
My
bottom
row
is
made
of
gold
and
your
hoe
is
the
gold-digger
Meine
untere
Reihe
ist
aus
Gold
und
deine
Schatz
ist
eine
Goldgräberin
My
first
song
was
Get
Going,
now
I'm
a
go-getter
Mein
erster
Song
war
Get
Going,
jetzt
bin
ich
eine
Macherin
Ohh
which
one
of
you
has-bins
got
some
advice
to
give?
Oh,
wer
von
euch
Luschen
hat
Ratschläge?
Then
just
point
me
to
wherever
dumb
and
dumber
live
Dann
zeig
mir,
wo
Dumm
und
Dümmer
leben
If
I
made
them
hate
me
now,
well
this
summer
i'd
get
me
killed
Wenn
sie
mich
jetzt
hassen,
würde
ich
diesen
Sommer
umgebracht
werden
I
heard
so-and-so
just
made
it
out
to
one-hit-wonder
ville
Ich
hörte,
Soundso
wurde
zum
Einmalwunder
Oh
which
one
of
you
kids
wanna
fuck
with
my
pocket
plans
Wer
von
euch
Kindern
will
mit
meinen
Geldplänen
anlegen?
New
niggas
hate
me
cause
I
turned
their
Pops
into
fans
Neue
Typen
hassen
mich,
weil
ich
ihre
Väter
zu
Fans
gemacht
habe
Old
niggas
hate
me
cause
their
baby
mamas
got
snapped
Alte
Typen
hassen
mich,
weil
ihre
Baby-Mamas
klarkamen
And
I'm
known,
it
is
your
gut
to
a
chance
Man
kennt
mich,
es
ist
dein
Bauchgefühl
für
eine
Chance
I
went
from
a
'having
loser'
written
on
my
forehead
Ich
ging
vom
"Verlierer"-Schild
auf
der
Stirn
To
losing
sleep
and
having
bitches
on
their
four
legs
Zum
Schlafverlust
und
Mädchen
auf
allen
Vieren
To
only
wearing
shit
if
it's
imported
Zum
Tragen
nur
importierter
Sachen
To
only
smiling
back
if
you
important
Zum
Zurücklächeln
nur
bei
wichtigen
Leuten
Connect
the
dots,
I'm
connecting
flights
to
Paris
Verbinde
die
Punkte,
ich
buche
Flüge
nach
Paris
And
now
we
slack,
we
living
on
the
place
Jetzt
lassen
wir's
krachen,
leben
am
Ort
And
then
I
flew
my
nigga
up
to
Spain
Dann
flog
ich
meinen
Kumpel
nach
Spanien
Google
dictionary,
hated
just
to
tell
girls
our
names
Googelte
Wörterbuch,
hasste
es,
Mädchen
unsere
Namen
zu
sagen
Learned
how
to
say
Habe
gelernt
zu
sagen
Break
your
fuckin'
neck
(gotta
break)
Brich
dir
dein
verdammtes
Genick
(muss
brechen)
When
you
see
the
cheque
(see
cheque)
Wenn
du
den
Scheck
siehst
(sieh
Scheck)
Break
your
fuckin'
neck
(gotta
break)
Brich
dir
dein
verdammtes
Genick
(muss
brechen)
When
you
see
the
cheque
(see
the
cheque)
Wenn
du
den
Scheck
siehst
(sieh
den
Scheck)
Break
your
fuckin'
neck
(gotta
break)
Brich
dir
dein
verdammtes
Genick
(muss
brechen)
When
you
see
the
cheque
(see
cheque)
Wenn
du
den
Scheck
siehst
(sieh
Scheck)
Break
your
fuckin'
neck
(gotta
break)
Brich
dir
dein
verdammtes
Genick
(muss
brechen)
When
you
see
the
cheque
(see
the
cheque)
Wenn
du
den
Scheck
siehst
(sieh
den
Scheck)
Look,
I
burst
around
Schau,
ich
platze
rum
And
make
you
break
your
fuckin'
neck
Und
bring
dich
dazu,
dein
verdammtes
Genick
zu
brechen
Niggas
coughing
dimes,
the
only
thing
I
cough
is
a
cheque
Typen
husten
Dimes,
ich
huste
nur
einen
Scheck
Ask
the
people
who
got
it,
they'll
tell
you
straight
up
to
them
necks
Frag
die
Leute
mit
Kohle,
sie
sagen
es
dir
direkt
You
tried
to
play
poppa,
only
just
played
yourself
Du
wolltest
Papa
spielen,
hast
nur
dich
selbst
verarscht
Whoa,
congratulations
you
ccould've
been
half
as
basic
Wow,
Gratulation,
du
könntest
halb
so
basic
sein
I
know
I
lack
patience
but
still
the
mass
is
await
me
Ich
weiß,
mir
fehlt
Geduld,
trotzdem
wartet
die
Masse
auf
mich
I
know
I
try
to
pace
it
but
look
how
fast
she
got
naked
Ich
versuche
es
rhythmisch,
doch
schau
wie
schnell
sie
nackt
ist
I
mean...
I
been
magic
since
when
they
still
had
[?]
Ich
meine...
ich
war
magisch,
als
man
noch
[...]
hatte
Lord
look
how
you
made
me
Herr,
schau
wie
du
mich
schufst
How
can
one
be
this
wavy
Wie
kann
einer
so
cool
sein
Now
when
they
debating
about
the
best
Wenn
sie
jetzt
über
den
Besten
debattieren
You
know
they
say
me
Sagen
sie
mich
They
hire
me
on
sports,
I
never
needed
any
training
Sie
buchen
mich
für
Gigs,
brauchte
nie
Training
Then
I
met
Nasty
C,
and
be
both
started
heavy-weighting
Dann
traf
ich
Nasty
C
und
wir
wurden
Schwergewichtler
Man
check
out
the
muscles,
instrumentals
get
[?]
Mann
schau
die
Muskeln,
Beats
werden
[...]
behandschuht
Pounding
all
these
beats
til
I
get
bruises
on
my
knuckles
Hämmer
diese
Beats
bis
meine
Knöchel
blau
sind
I'm
that
one
cousin
up
to
what
niggas
done
no
Ich
bin
der
Cousin,
von
dem
Typen
nichts
wissen
Do
it
for
my
city,
my
YG
niggas
dunno
Mach's
für
meine
Stadt,
meine
YG-Typen
wissen
nicht
I
was
trapping
hitting
leaks
to
early
mornings
Ich
dealt
und
verlor
Lecks
bis
früher
Morgen
Losing
sips
and
having
bitches
on
four
their
legs
Schnaps
verloren
und
Mädchen
auf
allen
Vieren
Puff
a
lot
but
only
if
this
spliff
is
pouring
Rauche
viel,
aber
nur
wenn
der
Joint
dampft
When
I'd
hit
the
spliff
to
get
the
hits
in
motion
Wenn
ich
den
Joint
rauchte,
um
Hits
in
Gang
zu
bringen
Living
in
Durban,
I
connect
the
flights
in
Paris
Lebte
in
Durban,
buche
Flüge
nach
Paris
My
parents
always
ask
about
my
plans
Meine
Eltern
fragen
nach
meinen
Plänen
I'm
'bout
to
fly
my
nigga
out
here
just
to
see
what
changes
Ich
fliege
meinen
Kumpel
her,
um
Veränderung
zu
sehen
But
I
swear
about
a
week
or
two
we
probably
go
insane
make
him...
Aber
ich
schwöre,
in
ein-zwei
Wochen
drehen
wir
durch,
lässt
ihn...
Break
your
fuckin'
neck
(gotta
break)
Brich
dir
dein
verdammtes
Genick
(muss
brechen)
When
you
see
the
cheque
(see
cheque)
Wenn
du
den
Scheck
siehst
(sieh
Scheck)
Break
your
fuckin'
neck
(gotta
break)
Brich
dir
dein
verdammtes
Genick
(muss
brechen)
When
you
see
the
cheque
(see
the
cheque)
Wenn
du
den
Scheck
siehst
(sieh
den
Scheck)
Break
your
fuckin'
neck
(gotta
break)
Brich
dir
dein
verdammtes
Genick
(muss
brechen)
When
you
see
the
cheque
(see
cheque)
Wenn
du
den
Scheck
siehst
(sieh
Scheck)
Break
your
fuckin'
neck
(gotta
break)
Brich
dir
dein
verdammtes
Genick
(muss
brechen)
When
you
see
the
cheque
(see
the
cheque)
Wenn
du
den
Scheck
siehst
(sieh
den
Scheck)
Cheque,
cheque,
cheque,
cheque,
cheque,
cheque,cheque,
cheque,
cheque,
cheque,
cheque,
cheque
Scheck,
Scheck,
Scheck,
Scheck,
Scheck,
Scheck,
Scheck,
Scheck,
Scheck,
Scheck,
Scheck,
Scheck
Cheque,
cheque,
cheque,
cheque,
cheque,
cheque,cheque,
cheque,
cheque,
cheque,
cheque,
cheque
Scheck,
Scheck,
Scheck,
Scheck,
Scheck,
Scheck,
Scheck,
Scheck,
Scheck,
Scheck,
Scheck,
Scheck
Cheque,
cheque,
cheque,
cheque,
cheque
Scheck,
Scheck,
Scheck,
Scheck,
Scheck
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ali
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.