Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
my
mind
I
still
revisit
that
day
In
meinem
Kopf
kehre
ich
immer
noch
zu
diesem
Tag
zurück
The
day
we
met
at
the
mall
An
dem
Tag,
als
wir
uns
im
Einkaufszentrum
trafen
When
you
smiled
at
me
Als
du
mich
angelächelt
hast
Something
in
my
stomach
would
crawl
Krabbelte
etwas
in
meinem
Magen
I′m
surprised
I
could
talk
Ich
bin
überrascht,
dass
ich
reden
konnte
Especially
for
that
long
Besonders
so
lange
'Cause
the
truth
is
we
didn′t
have
nothing
in
common,
at
all
Denn
in
Wahrheit
hatten
wir
überhaupt
nichts
gemeinsam
I
had
stalked
you
for
days
Ich
hatte
dich
tagelang
gestalkt
And
not
a
sign
of
a
flaw
Und
keinen
Makel
gefunden
I
would
stand
when
you
walk,
it's
a
round
of
applause
Ich
stand
auf,
wenn
du
gingst,
wie
bei
Applaus
You
rubbed
your
hand
on
my
arm
Du
riebst
deine
Hand
über
meinen
Arm
And
every
bit
of
me
paused
Und
jeder
Teil
von
mir
erstarrte
Girl,
you
don't
know
how
much
I
tried
not
to
be
awkward
Mädchen,
du
weißt
nicht,
wie
sehr
ich
versuchte,
nicht
unbeholfen
zu
sein
I
still
remember
your
outfit
Ich
erinnere
mich
noch
an
dein
Outfit
And
what′s
embarrassing
is
that
because
it
aroused
me
Und
peinlicherweise,
weil
es
mich
erregte
Your
jeans
were
a
tight
fit,
imaginary
crown
fit
Deine
Jeans
saßen
eng,
eine
imaginäre
Krone
passte
And
you
keep
it
shining
like
you
can′t
breathe
without
it
Und
du
hältst
sie
strahlend,
als
brauchtest
du
sie
zum
Atmen
What
kind
of
galaxy
are
you
from?
Aus
welcher
Galaxie
kommst
du?
Face
beat,
red-bottom
shoes
on
Make-up
perfekt,
Schuhe
mit
roter
Sohle
Fuck
it
all
up,
get
your
groove
on
Mische
alles
auf,
finde
deinen
Groove
Flex
on
'em,
baby
show
′em
who's
boss
Zeig
es
ihnen,
Baby,
zeig
ihnen,
wer
der
Boss
ist
The
way
you
turn
me
on
got
me
feeling
alive
Wie
du
mich
aufdrehst,
lässt
mich
lebendig
fühlen
Ask
me
what
my
name
is
and
I
kind
of
forgot
Fragst
meinen
Namen
und
ich
vergaß
ihn
fast
I
must
be
dreaming,
I
got
a
feeling
I
can′t
get
used
to
you
Ich
träume
wohl,
ich
hab
das
Gefühl,
ich
gewöhn
mich
nicht
an
dich
So
can
you
come
over
to
my
house
Kannst
du
zu
mir
nach
Hause
kommen?
We
can
stay
up
and
talk
Wir
können
aufbleiben
und
reden
We
can
be
who
we
are,
in
my
house
Wir
können
wir
selbst
sein,
bei
mir
zu
Hause
We
don't
have
to
worry
′bout
nothing
Wir
müssen
uns
um
nichts
sorgen
'Cause
I
give
you
everything
Denn
ich
gebe
dir
alles
Okay,
little
mama
show
me
how
you
stole
my
heart
Okay,
kleine
Mama,
zeig
wie
du
mein
Herz
stahlst
I
wanna
feel
that
again,
ay
Ich
will
das
wieder
fühlen,
ay
Subzero,
I
freeze
up
again
Subzero,
ich
friere
wieder
ein
I
hear
The
Beatles
again,
you
Ich
höre
wieder
die
Beatles
Thief
in
the
brightest
of
day,
me
Dieb
bei
hellem
Tageslicht,
du
Victim
of
third
degree
slay,
God
Opfer
eines
Mordes
dritten
Grades,
ich
Was
playing
them
tricks
on
that
day,
damn
Gott
spielte
an
dem
Tag
Streiche,
verdammt
Your
beauty
ain't
taking
no
breaks
Deine
Schönheit
macht
keine
Pause
Hold
me
hostage
at
your
place
Hält
mich
an
deinem
Ort
fest
I
won′t
even
try
to
escape
Ich
versuche
nicht
mal
zu
fliehen
You
let
me
get
all
the
bases
Du
lässt
mich
alle
Basen
erreichen
Netflix
and
dick
on
your
braces
Netflix
und
Schwanz
an
deiner
Zahnspange
It
makes
me
happy
to
say
this
Es
macht
mich
glücklich,
das
zu
sagen
I
been
had
my
eye
on
you
since
grade
six
Ich
beobachtete
dich
schon
in
der
sechsten
Klasse
The
kids
in
school
thought
we
was
crazy
Die
Kinder
in
der
Schule
dachten
wir
wären
verrückt
Now
we
holding
hands
in
Mercedes
Jetzt
halten
wir
Hände
im
Mercedes
Yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
I
give
you
everything
Ich
gebe
dir
alles
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J Nsikayesizwe D Ngcobo, Ki-an Kambaran, Nadeem Hoosain
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.