Nasty C feat. Rowlene - I Need You - From the Netflix original series "Blood & Water" - перевод текста песни на немецкий

I Need You - From the Netflix original series "Blood & Water" - Rowlene , Nasty C перевод на немецкий




I Need You - From the Netflix original series "Blood & Water"
Ich brauche dich - Aus der Netflix-Originalserie "Blood & Water"
Yeah!
Yeah!
I heard′ em
Ich hörte sie
Laughing it out, tagging 'em out
Darüber lachen, sie bloßstellen
I heard ′em
Ich hörte sie
Claimin' they back, saying they vouch
Behaupten, sie wären zurück, sagen, sie bürgen dafür
I heard' em
Ich hörte sie
Saying they love ′em inside and out
Sagen, sie lieben sie in- und auswendig
And I′m hurtin
Und ich bin verletzt
'Cause I never know what they talking about
Weil ich nie weiß, wovon sie reden
They walk as a pair
Sie gehen als Paar
Hand in each others′, backing each other
Hand in Hand, unterstützen sich gegenseitig
I've never known how that feels but I′ve had a dream of it
Ich habe nie gewusst, wie sich das anfühlt, aber ich habe davon geträumt
I long it, really want it, I need it
Ich sehne mich danach, will es wirklich, ich brauche es
Don't I deserve it?
Verdiene ich es nicht?
A sisterhood, loving companion
Eine Schwesternschaft, eine liebende Gefährtin
Am I not worth it?
Bin ich es nicht wert?
Somebody that′d shield me
Jemand, der mich beschützen würde
Gossipers tryna kill me
Klatschtanten versuchen, mich fertig zu machen
I don't feel like I fit in
Ich fühle mich nicht zugehörig
My friends don't know the real me
Meine Freunde kennen mein wahres Ich nicht
I gotta keep my guard up
Ich muss auf der Hut sein
These questions makes it harder
Diese Fragen machen es schwerer
They ask me about my sister like I was making it all up
Sie fragen mich nach meiner Schwester, als ob ich mir das alles nur ausgedacht hätte
I′m young and misguided
Ich bin jung und fehlgeleitet
These things are bruising me
Diese Dinge verletzen mich
I lose against life so much, it feel like it′s losing me
Ich verliere so oft gegen das Leben, es fühlt sich an, als würde es mich verlieren
Confused by puberty
Verwirrt durch die Pubertät
And these dudes is using me
Und diese Typen benutzen mich
People always say they loyal
Die Leute sagen immer, sie seien loyal
But that's not what they prove to be
Aber das beweisen sie nicht
Wouldn′t feel like I'm totally losing if I had you with me
Ich würde mich nicht so fühlen, als würde ich total verlieren, wenn ich dich bei mir hätte
I need you (I need you)
Ich brauche dich (Ich brauche dich)
I need you (I need you)
Ich brauche dich (Ich brauche dich)
I need you (I need you, I need you)
Ich brauche dich (Ich brauche dich, ich brauche dich)
I need you like I need water
Ich brauche dich, wie ich Wasser brauche
Need you when things get harder
Brauche dich, wenn die Dinge schwieriger werden
I need you like how I need mom and dad to go get their daughter
Ich brauche dich, so wie ich Mama und Papa brauche, um ihre Tochter zu holen
I need you (I need you)
Ich brauche dich (Ich brauche dich)
I, I, I need you (I need you)
Ich, ich, ich brauche dich (Ich brauche dich)
Said I need you like I need water (need you like, I need water)
Sagte, ich brauche dich, wie ich Wasser brauche (brauche dich, wie ich Wasser brauche)
Need you when things get harder
Brauche dich, wenn die Dinge schwieriger werden
Need you like how I need mom and dad to go get their daughter
Brauche dich, so wie ich Mama und Papa brauche, um ihre Tochter zu holen
I need you, sis (I need you)
Ich brauche dich, Schwester (Ich brauche dich)
I still need you
Ich brauche dich immer noch
I need somebody to talk to
Ich brauche jemanden zum Reden
One I can loan my heart to
Jemanden, dem ich mein Herz leihen kann
I need you to need me
Ich brauche, dass du mich brauchst
So I can play that part too
Damit ich auch diese Rolle spielen kann
Selfish how it all sounds
Egoistisch, wie das alles klingt
I′m aware but I'm not proud
Ich bin mir dessen bewusst, aber nicht stolz darauf
I′m giving my pride up for somebody I can hold down
Ich gebe meinen Stolz auf für jemanden, den ich festhalten kann
I'm stuck in the shadow of what seems to be a myth
Ich stecke im Schatten dessen fest, was ein Mythos zu sein scheint
I'm feinding for a sis
Ich sehne mich nach einer Schwester
You ceasin′ to exist
Du hörst auf zu existieren
I′m lost in this abyss
Ich bin verloren in diesem Abgrund
What kinda evil shit is this?
Was für eine teuflische Scheiße ist das?
I'm tryna to figure out my life
Ich versuche, mein Leben zu verstehen
And they want me to slit my wrist
Und sie wollen, dass ich mir die Pulsadern aufschneide
Okay look
Okay, schau
God, if even have a sis
Gott, wenn ich überhaupt eine Schwester habe
It would help knowing I′m not just, runnig circle in the mist
Es würde helfen zu wissen, dass ich nicht nur im Kreis laufe im Nebel
That she's out there thinking ′bout me
Dass sie da draußen ist und an mich denkt
'Cause I′m worthy to be missed too
Weil ich es auch wert bin, vermisst zu werden
I can be patient, but I cannot be this for too long
Ich kann geduldig sein, aber ich kann das nicht zu lange sein
Alone and expected to be strong
Allein und es wird erwartet, dass ich stark bin
Give me what I've been praying for
Gib mir, wofür ich gebetet habe
Or a sign that I'm wrong
Oder ein Zeichen, dass ich falsch liege
Let me know if I should wait for you
Lass mich wissen, ob ich auf dich warten soll
Or if I should move on
Oder ob ich weitermachen soll
With my tears I wrote this song
Mit meinen Tränen schrieb ich dieses Lied
Still broken ′cause you still gone
Immer noch gebrochen, weil du immer noch weg bist
I need you (I need you)
Ich brauche dich (Ich brauche dich)
I need you (I need you)
Ich brauche dich (Ich brauche dich)
I need you (I need you)
Ich brauche dich (Ich brauche dich)
I need you (I need you, I need you)
Ich brauche dich (Ich brauche dich, ich brauche dich)
I need you like I need water
Ich brauche dich, wie ich Wasser brauche
Need you when things get harder
Brauche dich, wenn die Dinge schwieriger werden
I need you like how I need mom and dad to go get their daughter
Ich brauche dich, so wie ich Mama und Papa brauche, um ihre Tochter zu holen
I need you (I need you)
Ich brauche dich (Ich brauche dich)
I, I, I need you (I need you)
Ich, ich, ich brauche dich (Ich brauche dich)
Said I need you like I need water (need you like I need water)
Sagte, ich brauche dich, wie ich Wasser brauche (brauche dich, wie ich Wasser brauche)
Need you when things get harder
Brauche dich, wenn die Dinge schwieriger werden
Need you like how I need mom and dad to go get their daughter
Brauche dich, so wie ich Mama und Papa brauche, um ihre Tochter zu holen
I need you, sis (I need you)
Ich brauche dich, Schwester (Ich brauche dich)
I still need you (and I need you)
Ich brauche dich immer noch (und ich brauche dich)
I need you
Ich brauche dich





Авторы: David Junior Ngcobo, Ezra Murembeni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.