Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
End
up
falling
for
you
В
тебя
так
влюбиться?
I
find
myself
calling
for
you
Зову
тебя
снова
и
снова,
Into
the
dark
I
followed
you
but
В
темноту
за
тобой
я
иду,
но…
I
should've
knew
this
ain't
the
type
of
shit
I'd
go
through
Должен
был
знать,
что
не
стоит
мне
всего
этого.
Send
me
away
Отпусти
меня,
Send
me
away
Отпусти
меня,
Send
me
away
Отпусти
меня,
Send
me
away
Отпусти
меня,
Send
me
away
Отпусти
меня,
Send
me
away
Отпусти
меня.
I
feel
you,
I
feel
you
Я
чувствую
тебя,
я
чувствую
тебя,
I
feel
you,
I
feel
you
ABC
Я
чувствую
тебя,
я
чувствую
тебя,
словно
азбуку.
You
take
me
up
and
down
and
I
follow
you
like
ABC
Ты
играешь
моими
чувствами,
а
я
иду
за
тобой,
словно
азбуку
учу.
You
act
like
you
ain't
it
but
you
were
never
here
with
me
Ты
ведешь
себя
так,
будто
ничего
не
было,
но
ты
никогда
не
была
со
мной
по-настоящему.
I
wish
it
could
be
Жаль,
что
всё
не
так,
I
wish
it
could
be
like
ABC
Жаль,
что
всё
не
просто,
как
азбука.
She
ask
me
Она
спрашивает
меня:
Junior
do
you
like
it
when
I
cry?
(Huh?)
«Джуниор,
тебе
нравится,
когда
я
плачу?
(А?)»
Do
you
consider
my
feelings
when
you
lie?
(Huh?)
«Ты
думаешь
о
моих
чувствах,
когда
лжешь?
(А?)»
You
put
me
second
to
some
bitch
on
the
side
(What?)
«Ты
ставишь
меня
на
второе
место
после
какой-то
шлюхи
(Что?)»
You
just
gon'
let
a
ride
or
die
die
inside
(Damn)
«Ты
просто
позволишь
той,
кто
готова
за
тебя
умереть,
умирать
внутри
(Черт)»
You
forget
I
was
with
you
before
the
racks
came
«Ты
забыл,
что
я
была
с
тобой
до
денег,
Before
these
skanks
came
До
этих
шлюх,
Before
the
plaques
came
До
наград,
Before
you
started
getting
money
and
your
raps
changed
До
того,
как
ты
начал
получать
деньги,
и
твои
рэп-тексты
изменились».
I
was
with
you
when
you
was
still
thinking
about
changing
your
rap
name,
nigga!
Я
был
с
тобой,
когда
ты
еще
думал
о
смене
своего
рэп-имени,
ниггер!
Say
something
now,
are
you
choking?
Скажи
что-нибудь
сейчас,
язык
проглотил?
Baby
I'm
sorry,
are
you
joking?
«Детка,
прости»,
ты
шутишь?
So
much
for
convincing
me
to
be
open
Вот
тебе
и
убеждения
в
моей
открытости.
I
don't
know
why
I
bother
with
you
Не
знаю,
зачем
я
вообще
с
тобой
вожусь,
When
you've
clearly
chosen,
this
music
over
me
Когда
ты
явно
выбрал
музыку
вместо
меня.
It
owns
all
your
emotions
Она
владеет
всеми
твоими
эмоциями,
And
you
really
have
to
give
it
your
undivided
devotions
И
ты
действительно
должен
посвящать
ей
всё
своё
внимание.
But
somehow
my
heart
feels
safer
when
you
hold
it
Но
почему-то
моему
сердцу
спокойнее,
когда
ты
держишь
его,
Like
you
not
the
one
that
broke
it
Словно
не
ты
его
разбила.
End
up
falling
for
you
В
тебя
так
влюбился,
I
find
myself
calling
for
you
Зову
тебя
снова
и
снова,
Into
the
dark
I
followed
you
but
В
темноту
за
тобой
я
иду,
но…
I
should've
knew
this
ain't
the
type
of
shit
I'd
go
through
Должен
был
знать,
что
не
стоит
мне
всего
этого.
Send
me
away
Отпусти
меня,
Send
me
away
Отпусти
меня,
Send
me
away
Отпусти
меня,
Send
me
away
Отпусти
меня,
Send
me
away
Отпусти
меня,
Send
me
away
Отпусти
меня.
Look
I'm
in
Jo'burg
working
Слушай,
я
в
Йоханнесбурге,
работаю,
And
you
know
I
need
money
И
ты
знаешь,
мне
нужны
деньги.
Instead
of
telling
me
you
hurting
Вместо
того,
чтобы
говорить
мне,
что
тебе
больно,
Focus
more
on
your
studies
Лучше
сосредоточься
на
учебе.
I'm
not
ignoring
you,
trust
me
Я
не
игнорирую
тебя,
поверь
мне,
I'm
always
busy
with
something
Я
всегда
чем-то
занят.
You
call
too
late
or
too
early
Ты
звонишь
слишком
поздно
или
слишком
рано,
I
couldn't
talk,
I
was
grumpy
Я
не
мог
говорить,
я
был
раздражен.
You
couldn't
talk,
you
was
grumpy?
Ты
не
могла
говорить,
ты
была
раздражена?
We
supposed
to
be-
Мы
должны
быть…
Junior,
you
told
a
hoe
you
don't
love
me
Джуниор,
ты
сказал
какой-то
шлюхе,
что
не
любишь
меня.
She
posted
about
it
you
dummy
Она
выложила
об
этом
пост,
дурак.
All
I
ever
did
was
love
you
Всё,
что
я
делала,
это
любила
тебя.
I
don't
deserve
to
be
punished
Я
не
заслуживаю
наказания.
I
cut
off
all
my
friends
for
you
Я
порвала
со
всеми
своими
друзьями
ради
тебя.
What
more
do
you
want
from
me
Чего
еще
ты
от
меня
хочешь?
You
cheated
too
Ты
тоже
изменяла.
That
was
too
long
ago
Это
было
очень
давно.
One
of
my
dudes
С
одним
из
моих
парней.
We
made
it
long
ago
Мы
давно
все
уладили.
That
makes
it
cool?
Это
значит,
что
всё
в
порядке?
I
said
I'm
sorry
though
Я
же
извинился.
What
the
fuck
y'all
doing
all
along
(Huh?)
Чем,
черт
возьми,
вы
все
это
время
занимались?
(А?)
Guess
I've
always
been
a
dummy
Наверное,
я
всегда
была
дурой.
Bitch
I
dare
you
to
lie
to
me
to
say
you
told
him
you
love
me
Сука,
посмей
солгать
мне,
сказать,
что
ты
говорил
ему,
что
любишь
меня.
And
you
know
what
И
знаешь
что?
I
should've
known
you
were
hiding
something
Я
должна
была
догадаться,
что
ты
что-то
скрываешь.
You
laughed
at
everything
he
said
Ты
смеялась
над
всем,
что
он
говорил.
That
nigga
wasn't
even
funny
Этот
ниггер
даже
не
был
смешным.
You
made
me
feel
so
insecure
and
weak
as
fuck
Ты
заставил
меня
чувствовать
себя
такой
неуверенной
и
чертовски
слабой.
But
I'm
not
sending
you
away
Но
я
не
отпускаю
тебя.
So
you
going
to
have
to
run
for
me
Так
что
тебе
придется
бежать
от
меня,
'Cause
I
still
love
you
Потому
что
я
все
еще
люблю
тебя.
End
up
falling
for
you
В
тебя
так
влюбилась,
I
find
myself
calling
for
you
Зову
тебя
снова
и
снова,
Into
the
dark
I
followed
you
but
В
темноту
за
тобой
я
иду,
но…
I
should've
knew
this
ain't
the
type
of
shit
I'd
go
through
Должен
был
знать,
что
не
стоит
мне
всего
этого.
Send
me
away
Отпусти
меня,
Send
me
away
Отпусти
меня,
Send
me
away
Отпусти
меня,
Send
me
away
Отпусти
меня,
Send
me
away
Отпусти
меня,
Send
me
away
Отпусти
меня.
I
feel
you,
I
feel
you
Я
чувствую
тебя,
я
чувствую
тебя,
I
feel
you,
I
feel
you
ABC
Я
чувствую
тебя,
я
чувствую
тебя,
словно
азбуку.
You
take
me
up
and
down
and
I
follow
you
like
ABC
Ты
играешь
моими
чувствами,
а
я
иду
за
тобой,
словно
азбуку
учу.
You
act
like
you
ain't
it
but
you
were
never
here
with
me
Ты
ведешь
себя
так,
будто
ничего
не
было,
но
ты
никогда
не
был
со
мной
по-настоящему.
I
wish
it
could
be
Жаль,
что
всё
не
так,
I
wish
it
could
be
like
ABC
Жаль,
что
всё
не
просто,
как
азбука.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: nsikayesizwe david junior ngcobo, thandanani makomborero chehore, zino de klerk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.