Nasty C feat. Telleman - Dont Do It - перевод текста песни на немецкий

Dont Do It - Nasty C feat. Tellemanперевод на немецкий




Dont Do It
Tu es nicht
They gon' tell you bout the high, don't do it
Sie werden dir vom Rausch erzählen, tu es nicht
They gon' make you smoke that loud, don't do it
Sie werden dich dazu bringen, diesen starken Stoff zu rauchen, tu es nicht
Grab on it, hold on baby
Greif danach, halt dich fest, Baby
Grab on it, hold on baby
Greif danach, halt dich fest, Baby
Don't do it
Tu es nicht
You know the devil gon' test you
Du weißt, der Teufel wird dich testen
Don't you fall under the pressure baby
Fall nicht unter dem Druck, Baby
Don't do it
Tu es nicht
Don't do it
Tu es nicht
They tell me that this good guy shit is not working out
Sie sagen mir, dass dieser Gute-Junge-Scheiß nicht funktioniert
They say I need a different plan
Sie sagen, ich brauche einen anderen Plan
I need to get one of these famous niggas' girlfriends naked
Ich muss eine Freundin von diesen berühmten Typen nackt machen
And put the video on Instagram
Und das Video auf Instagram stellen
Trust me if I pour her up a bigger glass
Vertrau mir, wenn ich ihr ein größeres Glas einschenke
Then she'll show a little ass
Dann wird sie einen winzigen Arsch zeigen
And she might put her hands up in a nigga pants
Und vielleicht ihre Hände in die Hose eines Typen stecken
To make up for the little ass, cause she got a little ass
Um den kleinen Arsch wettzumachen, denn sie hat einen kleinen Arsch
I was in the club getting, a lap dance from a big one
Ich war im Club und bekam einen Lapdance von einer mit großem Arsch
But I was on my phone tweeting bout his other song
Aber ich war am Handy und twitterte über seinen anderen Song
You would swear I couldn't feel nothing
Du würdest schwören, ich könnte nichts fühlen
Like I couldn't feel her ass
Als ob ich ihren Arsch nicht fühlen könnte
I was at the club getting, a little too drunk for a little man
Ich war im Club, zu betrunken für einen kleinen Mann
Thinking bout how God can take it all away
Dachte darüber nach, wie Gott alles wegnehmen kann
Like "Fooled ya, it was just a prank"
Nach dem Motto "Hab dich reingelegt, war nur ein Streich"
Should've listened to your dad when he said, he said
Hätte auf deinen Vater hören sollen, als er sagte, er sagte
They gon' tell you bout the high, don't do it
Sie werden dir vom Rausch erzählen, tu es nicht
They gon' make you smoke that loud, don't do it (yeah)
Sie werden dich dazu bringen, diesen starken Stoff zu rauchen, tu es nicht (ja)
Grab on it, hold on baby
Greif danach, halt dich fest, Baby
Grab on it, hold on baby
Greif danach, halt dich fest, Baby
Don't do it
Tu es nicht
You know the devil gon' test you
Du weißt, der Teufel wird dich testen
Don't you fall under the pressure baby
Fall nicht unter dem Druck, Baby
Don't do it
Tu es nicht
Don't do it
Tu es nicht
Look
Hör zu
Pops told me I am not the only nigga out here with a talent
Paps sagte, ich bin nicht der einzige Typ hier mit Talent
Had to do whatever just to make it happen
Musste alles tun, nur um es zu schaffen
Now I'm in the penthouse with Italian bitches, throwing it at me
Jetzt bin ich im Penthouse mit italienischen Mädchen, die sich mir anbieten
And telling me how I really, really have it
Und sagen mir, wie ich es wirklich draufhabe
I don't know a fuck nigga in my whole squad
Ich kenne keinen Schwächling in meiner ganzen Truppe
People asking me where I got all this gold from
Leute fragen mich, woher ich all das Gold habe
"It's rose gold nigga, ask me where it rose from"
"Es ist Roségold, Alter, frag woher es kam"
She never come to me when she got all her clothes on
Sie kommt nie zu mir, wenn sie komplett angezogen ist
Don't do it, you know how I need you nigga
Tu es nicht, du weißt wie ich dich brauche, Alter
I know two glasses of that white wine gets you faded
Ich weiß, zwei Gläser von dem Weißwein machen dich high
Your best friend always been lying to your face
Deine beste Freundin hat dich immer ins Gesicht belogen
Why you think she tell you every night out get some [?]
Warum glaubst du, rät sie dir bei jedem Ausgehen [etwas mitzunehmen]
[?]
[...]
Yeah fuck yeah
Ja verdammt ja
Yeah fuck yeah
Ja verdammt ja
Come, come, come you know that I got the real stuff here
Komm her, weißt doch, ich hab den echten Stoff hier
What's a ballerina to me, I've been on my toes all fucking year
Was ist eine Ballerina für mich, ich steh' seit Ewigkeiten auf Zehenspitzen
This is something that your ears must hear
Das ist etwas, was deine Ohren hören müssen
Cause them other niggas well you know...
Denn diese anderen Typen naja, du weißt...
They gon' tell you bout the high, don't do it
Sie werden dir vom Rausch erzählen, tu es nicht
They gon' make you smoke that loud, don't do it (yeah)
Sie werden dich dazu bringen, diesen starken Stoff zu rauchen, tu es nicht (ja)
Grab on it, hold on baby
Greif danach, halt dich fest, Baby
Grab on it, hold on baby
Greif danach, halt dich fest, Baby
Don't do it
Tu es nicht
You know the devil gon' test you
Du weißt, der Teufel wird dich testen
Don't you fall under the pressure baby
Fall nicht unter dem Druck, Baby
Don't do it
Tu es nicht
Don't do it
Tu es nicht
(Tellaman ohhh)
(Tellaman ohhh)
They tell me that this guy good guy shit is not working out
Sie sagen, dass dieser Gute-Junge-Scheiß nicht funktioniert
That too I'm quiet, I need to loud in my mouth
Dazu bin ich zu leise, muss lauter sein
If I hit it I'll elevate to a higher grade, no play fair
Wenn ich es packe, steige ich höher, kein faires Spiel
They tell me that I'm a stoner
Sie sagen mir, ich bin ein Kiffer
She'll be grinding and tugging her clothes
Sie wird an dir reiben und ihre Kleidung zupfen
It's easy to get lost in the moment
Es ist leicht, sich im Moment zu verlieren
With all this liquor we've been pouring
Bei all dem Alkohol, den wir gießen
The smoke in the air got you choking
Der Rauch in der Luft bringt dich zum Husten
This thing got you pretty [?]
Diese Sache macht dich ganz [betäubt]
Your man is calling but you ignore it
Dein Mann ruft an, doch du ignorierst es
Tonight you're the one I'll be scoring
Heute Abend werde ich dich erobern
You'll regret it all in the morning
Du wirst alles morgen früh bereuen
Your mama ain't raise you that way
Deine Mama hat dich nicht so erzogen
Know what she said, baby she said...
Weißt du, was sie sagte? Baby, sie sagte...
They gon' tell you bout the high, don't do it
Sie werden dir vom Rausch erzählen, tu es nicht
They gon' make you smoke that loud, don't do it (yeah)
Sie werden dich dazu bringen, diesen starken Stoff zu rauchen, tu es nicht (ja)
Grab on it, hold on baby
Greif danach, halt dich fest, Baby
Grab on it, hold on baby
Greif danach, halt dich fest, Baby
Don't do it
Tu es nicht
You know the devil gon' test you
Du weißt, der Teufel wird dich testen
Don't you fall under the pressure baby
Fall nicht unter dem Druck, Baby
Don't do it
Tu es nicht
Don't do it
Tu es nicht





Авторы: Thelumusa Owen, Nsikayesizwe Ngcobo

Nasty C feat. Telleman - Bad Hair
Альбом
Bad Hair
дата релиза
24-09-2016



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.