Nasty C feat. T.I. - All In - перевод текста песни на немецкий

All In - T.I. , Nasty C перевод на немецкий




All In
Alles auf eine Karte
I'mma do my thing regardless
Ich mach mein Ding, egal was kommt
If it's me against the world then I'll be heartless
Wenn ich gegen die Welt kämpf, werd ich herzlos
I try, I try my hardest
Ich geb mein Bestes, wirklich mein Bestes
You can't tell me you don't see that I'm sparkling
Du kannst nicht sagen, du siehst nicht wie ich strahle
Balling, all in, all in
Ballern, alles setzen, alles setzen
Oh yeah, I'm all in
Oh ja, ich geh all-in
I did what I had to do
Ich tat, was ich tun musste
No, I'm not sorry
Nein, es tut mir nicht leid
Who's calling
Wer ruft an
Who's calling
Wer ruft an
Mad and they salty
Wütend und neidisch
They mad and they salty
Sie sind wütend und neidisch
First of all, I made my sacrifices by my lonely self
Zuerst bracht ich Opfer, ganz allein
Then I had to face the consequences by my lonely self
Dann trug ich Konsequenzen, ganz allein
Everybody looking at me as I almost self-destruct
Alle beobachten mich, wie ich fast scheitere
'Cause they want me to give it up
Weil sie wollen, dass ich aufgeb
Or fuck it up, this world is tough
Oder scheiter, diese Welt ist rau
If I wasn't strong enough
Wär ich nicht stark genug
If I wasn't hard enough
Wär ich nicht hart genug
I'd do what they want
Tät ich, was sie wollen
But I am so I'm going up
Doch bin ich's, also steig ich auf
Going HAM, going buck
Geh hart, dreh durch
Going home with the bucks
Heimfahren mit dem Geld
Peter Pan, Neverland
Peter Pan, Nimmerland
Bought some land, that's what's up
Kauft Land, das zählt
This is not up for debate
Das steht nicht zur Debatte
No matter what, I'ma get me some cake
Komme, was wolle, ich hol mir den Kuchen
I'ma count my blessings if I can't count my days
Ich zähl meine Segen, wenn ich Tage nicht zählen kann
This what I say, ay
Das sag ich, hey
I'mma do my thing regardless
Ich mach mein Ding, egal was kommt
If it's me against the world then I'll be heartless
Wenn ich gegen die Welt kämpf, werd ich herzlos
I try, I try my hardest
Ich geb mein Bestes, wirklich mein Bestes
You can't tell me you don't see that I'm sparkling
Du kannst nicht sagen, du siehst nicht wie ich strahle
Balling, all in, all in
Ballern, alles setzen, alles setzen
Oh yeah, I'm all in
Oh ja, ich geh all-in
I did what I had to do
Ich tat, was ich tun musste
No, I'm not sorry
Nein, es tut mir nicht leid
Who's calling
Wer ruft an
Who's calling
Wer ruft an
Mad and they salty
Wütend und neidisch
They mad and they salty
Sie sind wütend und neidisch
Yeah, pull up in a Lambo
Ja, fahr im Lambo vor
On Bankhead where it used to be a warzone
In Bankhead, wo's mal Kriegszone war
I swear the irony of seeing white people jog
Die Ironie, weiße Leute beim Joggen zu sehn
On the same street that I used to sell crack on
Auf Straßen, wo ich Crack verkauft' vor Zeiten
Look, see that couple paid half a million
Siehst du das Paar? Zahlt ne halbe Million
For that house where Duty got his brain blowed out
Fürs Haus, wo Duty's Hirn rausgeblasen wurde
Generation, we been struggling, waiting for something crack
Unsere Generation kämpfte, wartete auf Aufbruch
All we got was crack
Doch alles was kam, war Crack
Bet solely, hunnid racks on me
Setz nur auf mich, Hunderttausend aufm Tisch
Bunch of bitches in the bank, couple sacks on fleek
Bitches in der Bank, Taschen voll im Style
Man, I honestly need no recognition
Brauch echt kein Lob, keine Anerkennung
David Beckham kick it
David Beckham kickt
Told that bitch get on and it ain't self-sufficient
Sagt der Bitch: Komm her, wird nicht satt von selbst
Slurp it 'till it's standing, then lay back and dish it
Schlürfs bis es steht, dann lehn dich zurück und verteils
Do it for me like you're newer for me
Machs für mich, als wär's neu für mich
You'll fuck around and get a jewel from me
Sonst kriegst du Schmuck von mir
Get flewed out, true dat
Erster Flug, echt wahr
I ain't said if let your eyes on my shine
Ich hab nicht gesagt, wenn du auf meinen Glanz guckst
The shit that I did in Atlanta be a lifetime
Was ich tat in Atlanta, ist ein Leben lang
It's my time and it 'bout time
Meine Zeit, endlich Zeit
Well gettin' mine when your ass can't come outside
Krieg meinen Anteil wenn du nicht rauskannst
Don't know what you do for yours, I die by mine
Kein Plan was du tust, ich leb nach meinem Kodex
So I would not apologise, I would ride
Drum würd ich nicht entschuldigen, würde kämpfen
I'mma do my thing regardless
Ich mach mein Ding, egal was kommt
(See, I don't give a damn what nobody else got going on)
(Sehst du, mir egal was andere tun)
If it's me against the world then I'll be heartless
Wenn ich gegen die Welt kämpf, werd ich herzlos
(I'ma be standing on these ten toes, just like I been doing all this time)
(Steh auf eigenen Beinen, wie ich's immer gemacht hab)
I try, I try my hardest
Ich geb mein Bestes, wirklich mein Bestes
(I don't give a fuck who against me, man, I got myself)
(Mir egal wer gegen mich ist, ich hab mich selbst)
You can't tell me you don't see that I'm sparkling (I like me, man)
Du kannst nicht sagen, du siehst nicht wie ich strahle (Ich mag mich, Mann)
Balling, all in, all in (King)
Ballern, alles setzen, alles setzen (König)
Ah yeah, I'm all in (Long as I been here, I been showing you)
Ah ja, ich geh all-in (So lang ich hier bin, zeig ich's dir)
I did what I had to do (I been defying the odds)
Ich tat, was ich tun musste (Ich überwinde alle Hindernisse)
No, I'm not sorry (If I can't shake it, it won't shake it)
Nein, es tut mir nicht leid (Wenn ich's nicht brech, bricht es nicht)
Who's calling (I won't crack it, it won't crack)
Wer ruft an (Ich brech nicht, es bricht nicht)
Who's calling
Wer ruft an
Mad and they salty (You know what's happening)
Wütend und neidisch (Du weißt was läuft)
They mad and they salty
Sie sind wütend und neidisch





Авторы: Thulasizwe Dlamini, Nsikayesizwe David J Ngcobo, Clifford Joseph Jr. Harris, Thelumusa Samuel Owen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.