Текст и перевод песни Nasty C - Believe in Me
The
biggest
G's
in
the
game
got
assassinated
Самые
большие
гангстеры
в
игре
были
убиты
Despite
my
fear
of
death
I'm
about
to
get
my
genius
side
on
activated
Несмотря
на
мой
страх
смерти,
я
собираюсь
включить
свою
гениальную
сторону.
The
young
boy's
a
rapper
now,
who
gives
a
shit
Молодой
парень
теперь
рэпер,
кому
какое
дело?
Like
everybody
just
turned
around
and
middle
fingers
flipped
Как
будто
все
просто
повернулись
и
щелкнули
средними
пальцами.
No
motivation
like
they
ain't
got
nothin'
on
ya
Никакой
мотивации,
как
будто
у
них
на
тебя
ничего
нет.
My
neck
don't
allow
me
to
cry
on
my
own
shoulder
Моя
шея
не
позволяет
мне
плакать
на
своем
плече
Now
I'm
on
to
drop
some
shit
that
none
of
these
niggas
can
manage
А
теперь
я
собираюсь
сбросить
такое
дерьмо
с
которым
ни
один
из
этих
ниггеров
не
справится
And
the
fact
that
I
started
solo
is
my
biggest
advantage
И
тот
факт,
что
я
начал
сольную
карьеру,
- мое
самое
большое
преимущество.
At
14
I'm
already
at
the
top
of
my
grizzy
and
В
14
лет
я
уже
на
вершине
своего
Гриззи
и
Pussycats
minus
the
cats
Кошечки
минус
кошки
That
music
is
just
the
cigarette
and
mine
is
the
crack
Эта
музыка-просто
сигарета,
а
моя-крэк.
I
knew
I
had
to
react
like
it
was
magic
Я
знала,
что
должна
реагировать
так,
словно
это
волшебство.
I
could
never
hate
it,
man
this
shit
is
quite
fascinating
Я
никогда
не
мог
ненавидеть
это,
чувак,
это
дерьмо
довольно
увлекательно
When
I
said
its
my
talent
they
said
"Nah
its
a
Когда
я
сказал,
что
это
мой
талант,
они
ответили:
"Нет,
это
...
Hobby."
At
that
time
I
knew
only
my
family
had
got
me
Хобби.
" в
то
время
я
знал,
что
только
моя
семья
заполучила
меня.
But
clock
it,
I
never
stopped
did
I?
Но
я
никогда
не
останавливался,
Не
так
ли?
My
first
snapback
tilted
in
pictures
like
I'm
T.I
Мой
первый
снэпбэк
наклонился
на
фотографиях,
как
будто
я
Ти-и.
VP
stay
strong
as
long
as
God
is
behind
us
VP
оставайтесь
сильными
пока
Бог
за
нами
I
need
to
let
the
success
so
I'm
calling
the
young
riders
Мне
нужно
добиться
успеха,
поэтому
я
звоню
молодым
гонщикам.
Still
I
say
I'm
a
killer
man
shit
just
got
realer
И
все
же
я
говорю
что
я
убийца
дерьмо
только
что
стало
реальнее
Uglier
than
Michael
Jackson
going
thriller
Уродливее,
чем
Майкл
Джексон
в
триллере.
I
still
rock
a
nation
Я
все
еще
качаю
нацию
Like
I
was
signed
to
Jigga
Как
будто
я
подписал
контракт
с
Джиггой.
Fall
back
nigga
I
ain't
sweet
I'm
bitter,
shit
Отступай,
ниггер,
я
не
сладкий,
я
горький,
черт
возьми.
We
got
bigger
fish
to
fry,
though
Kay
Cee
is
throwing
hooks
for
me
У
нас
есть
более
крупная
рыба,
которую
нужно
жарить,
хотя
Кей
Си
забрасывает
мне
крючки.
Boy
you
can
keep
your
latest
little
apple
Парень
можешь
оставить
себе
свое
последнее
яблочко
Pie,
she
ain't
got
good
enough
looks
for
me
Пай,
она
недостаточно
хороша
для
меня.
I'm
the
prince
now,
everybody
better
listen
now
Теперь
я
принц,
и
всем
лучше
слушать
меня.
Better
discern,
when
they
dissin'
sounds
like
my
ass
is
whatever
they
be
kissin'
Лучше
различать,
когда
они
оскорбляют
меня,
звучит
так,
будто
моя
задница-это
то,
что
они
целуют.
Look,
this
is
for
anybody
who
ever
doubted
me
Послушай,
это
для
всех,
кто
когда-либо
сомневался
во
мне.
That
said
I
wouldn't
make
it,
know
what
I
mean
Это
говорит
о
том,
что
у
меня
ничего
не
получится,
понимаете,
что
я
имею
в
виду
They
said
this
thing
would
just
be
Они
сказали,
что
это
будет
просто
...
Something
that'll
disappear
in
a
few
years
time
Что-то,
что
исчезнет
через
несколько
лет.
Well
its
been
more
than
a
few
years
time
Что
ж
прошло
уже
больше
нескольких
лет
I've
been
6 years
in
this
mo'
Я
уже
6 лет
в
этом
МО'
Okay
I
won't
swear
but
I
ain't
gone
cuss
no
more,
for
the
better
Ладно,
я
не
буду
ругаться,
но
я
больше
не
буду
ругаться,
это
к
лучшему.
It's
one
kid
a
thousand
coffins
believe
in
me
Один
ребенок
тысяча
гробов
верят
в
меня
Man
I
need
you
to
believe
or
believe
in
me
(believe
in
me)
Мужчина,
мне
нужно,
чтобы
ты
верил
или
верил
в
меня
(верил
в
меня).
It's
N.
A.
S.
T.
Y
to
the
C
zily
(to
the
Czily)
Это
N.
A.
S.
T.
Y
to
the
C
zily
(to
the
Czily)
Believe
in
me
(believe
in
me)
Верь
в
меня
(верь
в
меня).
Believe
in
me
(believe
in
me)
Верь
в
меня
(верь
в
меня).
Please
dawg
(please
dawg),
believe
in
me
(believe
in
me)
Пожалуйста,
чувак
(пожалуйста,
чувак),
Поверь
в
меня
(поверь
в
меня).
Man
I
need
you
to
believe
in
me
(believe
in
me)
Чувак,
мне
нужно,
чтобы
ты
верил
в
меня
(верь
в
меня).
Man
I
need
you
to
believe
in
me
(believe
in
me)
Чувак,
мне
нужно,
чтобы
ты
верил
в
меня
(верь
в
меня).
My
name
is
N.
A.
S.
T.
Y
to
the
C
zily
(C
zily)
Меня
зовут
N.
A.
S.
T.
Y
to
the
C
zily
(C
zily).
And
imma
make
it
even
if
they
don't
believe
in
me
И
я
сделаю
это,
даже
если
они
не
верят
в
меня.
Look
real
shit
no
peanut
butter
Смотри
настоящее
дерьмо
никакого
арахисового
масла
Not
tryna
say
I'm
the
biggest
believer
Я
не
пытаюсь
сказать
что
я
самый
большой
верующий
But
I
believe
in
me,
believe
in
God,
believe
in
Jesus
brudah
Но
я
верю
в
себя,
верю
в
Бога,
верю
в
Иисуса
Бруду.
Them
other
boys
know
when
to
cross
the
line
and
when
to
cross
the
border
Другие
парни
знают,
когда
переходить
черту,
а
когда-границу.
And
know
I
test
them
like
the
end
of
November
И
знай
я
испытываю
их
как
в
конце
ноября
F
these
youngins,
shit
now
I'm
a
sex
offender
pause
К
черту
этих
юнцов,
черт
возьми,
теперь
я
сексуальный
преступник.
2's
up
for
all
my
hating
niggas
2 это
для
всех
моих
ненавидящих
ниггеров
I
need
the
dough
up
in
my
hand
so
I
can
bake
nigga
Мне
нужно
чтобы
тесто
было
у
меня
в
руке
чтобы
я
мог
испечь
ниггер
I
appreciate
everyone
that
helped
me
on
this
mixtape,
album
Я
ценю
всех,
кто
помог
мне
с
этим
микстейпом,
альбомом
Whatever
you
prefer
to
call
it,
just
a
compilation
of
all
the
tracks
Как
бы
вы
ни
называли
это,
просто
сборник
всех
треков.
It's
one
kid
a
thousand
coffins
Один
ребенок
тысяча
гробов
VP,
its
N.
A.
S.
T.
Y
Csizzle
Вице-президент,
это
N.
A.
S.
T.
Y
CSI.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ntsiki Junior Ngcobo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.