Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
many
times
do
you
think
I
fell?
Wie
oft,
denkst
du,
bin
ich
gefallen?
How
many
times
did
I
go
through
Hell?
Wie
oft
ging
ich
durch
die
Hölle?
When
they
told
me
that
I,
I,
I,
I,
I,
I
Als
sie
mir
sagten,
ich,
ich,
ich,
ich,
ich,
ich
I
wouldn't
be
nothin'
Ich
würde
nichts
werden?
How
many
times
did
you
think
I'd
cry?
Wie
oft
dachtest
du,
ich
würde
weinen?
They
were
holding
me
down
and
I
kept
my
smile
Sie
hielten
mich
nieder,
doch
ich
lächelte
weiter
When
they
told
me
that
I,
I,
I,
I,
I,
I
Als
sie
mir
sagten,
ich,
ich,
ich,
ich,
ich,
ich
I
wouldn't
be
nothin'
Ich
würde
nichts
werden?
I'm
used
to
not
having,
nobody
bother
Ich
bin
es
gewohnt,
nichts
zu
haben,
keiner
kümmert
sich
Suddenly
we
all
came
from
the
bottom
Plötzlich
kommen
wir
alle
von
ganz
unten
Now
I'm
supposed
to
share
my
blessings
with
all
them
Jetzt
soll
ich
meinen
Segen
mit
ihnen
allen
teilen
Like
I
never,
earned
my
stripes,
like
I
bought
'em
(yewena)
Als
hätte
ich
meine
Spuren
nie
verdient,
als
hätte
ich
sie
gekauft
(yewena)
When
shit
got
hard,
I
got
harder
(yewena)
Wenn
es
hart
wurde,
wurde
ich
härter
(yewena)
When
the
money
got
small,
I
stood
taller
Als
das
Geld
knapp
war,
stand
ich
aufrechter
I
played
all
my
finesse
cards
right
'cause
I'm
a
charmer
Ich
spielte
meine
besten
Karten
aus,
denn
ich
bin
Charmeur
I
get
that
from
my
father
and
a
couple
step
mamas
Das
hab'
ich
von
meinem
Vater
und
ein
paar
Stiefmüttern
I
can't
even
rest
now
I'm
staying
out
'til
morning
Ich
kann
jetzt
nicht
mal
ruhen,
bleibe
wach
bis
morgen
Peeking
out
my
window,
I'm
looking
out
for
the
stalkers
Spähe
aus
meinem
Fenster,
halte
Ausschau
nach
Stalkern
Gotta
stay
alive
at
all
cost
'cause
we
young
black
bosses
Muss
um
jeden
Preis
überleben,
wir
sind
junge
schwarze
Bosse
If
I
had
been
broke
another
year,
I
woulda
lost
it
Wär'
ich
noch
ein
Jahr
länger
pleite
gewesen,
hätte
ich
es
nicht
ausgehalten
Cautious,
working
hard,
bitch
Vorsichtig,
schufte
schwer,
Schatz
I'm
in
my
pocket,
I'm
in
my
case
and
I'm
in
my
office
Ich
bin
in
meiner
Tasche,
in
meiner
Kasse
und
in
meinem
Büro
I'm
still
on
my
raw
shit
Ich
bin
immer
noch
ganz
ich
selbst
With
all
my
scars
and
flaws,
bitch
Mit
all
meinen
Narben
und
Makeln,
Schatz
I
found
my
light
when
it
was
the
darkest
(yeah,
ah)
Ich
fand
mein
Licht,
als
es
am
dunkelsten
war
(yeah,
ah)
How
many
times
do
you
think
I
fell?
Wie
oft,
denkst
du,
bin
ich
gefallen?
How
many
times
did
I
go
through
Hell?
Wie
oft
ging
ich
durch
die
Hölle?
When
they
told
me
that
I,
I,
I,
I,
I,
I
Als
sie
mir
sagten,
ich,
ich,
ich,
ich,
ich,
ich
I
wouldn't
be
nothin'
Ich
würde
nichts
werden?
How
many
times
did
you
think
I'd
cry?
Wie
oft
dachtest
du,
ich
würde
weinen?
They
were
holding
me
down
and
I
kept
my
smile
Sie
hielten
mich
nieder,
doch
ich
lächelte
weiter
When
they
told
me
that
I,
I,
I,
I,
I,
I
Als
sie
mir
sagten,
ich,
ich,
ich,
ich,
ich,
ich
I
wouldn't
be
nothin'
Ich
würde
nichts
werden?
Where
they
at?
Abekho
Wo
sind
sie?
Abekho
(Sie
sind
nicht
da)
When
you
hop
inside
the
ride,
it's
like
ngishis'
impepho
Wenn
ihr
ins
Auto
steigt,
ist's
wie
ngishis'
impepho
(Ich
verbrenne
Reinigungskraut)
All
my
hands
inside
my
pockets,
kugcwele
iZesto
Alle
Hände
in
meinen
Taschen,
kugcwele
iZesto
(voll
bis
obenhin)
I
told
'em
only
I
decide,
if
I'm
special
Ich
sagte
ihnen,
nur
ich
entscheide,
ob
ich
besonders
bin
If
you
don't
see
who
run
it
now,
get
your
specs,
bro
Wenn
du
nicht
siehst,
wer
hier
regiert,
hol
dir
'ne
Brille,
Bro
I'm
humble
as
a
fucking
child,
I'm
on
they
neck
though
Ich
bin
demütig
wie
ein
verdammtes
Kind,
aber
ich
bin
ihnen
dicht
auf
den
Fersen
I
clean
up
in
Balenciaga
and
made
a
mess
though,
ooh
Ich
mach'
sauber
in
Balenciaga
und
hab'
trotzdem
Chaos
gemacht,
ooh
Ooh
(I
made
a
mess)
Ooh
(Ich
hab'
Chaos
gemacht)
Ooh
(I
made
a
mess)
Ooh
(Ich
hab'
Chaos
gemacht)
Ooh
(I
made
a
mess),
yeah
Ooh
(Ich
hab'
Chaos
gemacht),
yeah
Ooh
(I
made
a
mess)
Ooh
(Ich
hab'
Chaos
gemacht)
Ooh
(I
made
a
mess)
Ooh
(Ich
hab'
Chaos
gemacht)
Ooh
(I
made
a
mess)
Ooh
(Ich
hab'
Chaos
gemacht)
Ooh
(I
made
a
mess),
damn
Ooh
(Ich
hab'
Chaos
gemacht),
verdammt
How
many
times
do
you
think
I
fell?
Wie
oft,
denkst
du,
bin
ich
gefallen?
How
many
times
did
I
go
through
Hell?
Wie
oft
ging
ich
durch
die
Hölle?
When
they
told
me
that
I,
I,
I,
I,
I,
I
Als
sie
mir
sagten,
ich,
ich,
ich,
ich,
ich,
ich
I
wouldn't
be
nothin'
Ich
würde
nichts
werden?
How
many
times
did
you
think
I
cry?
Wie
oft
dachtest
du,
ich
würde
weinen?
They
were
holding
me
down
and
I
kept
my
smile
Sie
hielten
mich
nieder,
doch
ich
lächelte
weiter
When
they
told
me
that
I,
I,
I,
I,
I,
I
Als
sie
mir
sagten,
ich,
ich,
ich,
ich,
ich,
ich
I
wouldn't
be
nothin'
Ich
würde
nichts
werden?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Wishkoski, Jacob Brian Dutton, David Ngcobo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.