Nasty C - Lose Some Win Some - перевод текста песни на немецкий

Lose Some Win Some - Nasty Cперевод на немецкий




Lose Some Win Some
Verlieren Gewinnen
The hell is you saying? The hell is you saying?
Was zur Hölle sagst du, was zur Hölle sagst du da?
The hell is you saying? The fuck is you saying
Was zum Teufel sagst du, was zur Hölle sagst du da?
Uh
Uh
The hell is you saying, this shit in my vein, you dig? (You dig?)
Was meinst du bloß? Dieses Zeug hier rinnt mir durch die Adern, verstehst du? (Verstehst du?)
There's so much to lose and so much to gain, you dig? (You dig?)
So viel steht auf dem Spiel, so viel kann man gewinnen, verstehst du? (Verstehst du?)
I'm chasing the hunger I'm back in the rain, you hear me? (You hear me?)
Ich jage den Ehrgeiz, zurück im Regen, hörst du mich? (Hörst du mich?)
I'm battered and broken and numb to the pain, you hear me? (You hear me?)
Zerschlagen und gebrochen, abgestumpft vom Schmerz, hörst du mich? (Hörst du mich?)
How can I stop until we're all in a Range, you hear me? (You hear me?)
Wie soll ich aufhören, bevor wir alle 'n Range haben, hörst du mich? (Hörst du mich?)
I cannot stop until we're all getting paid, and (and)
Ich kann nicht aufhören, bevor wir alle Kohle haben, und (und)
Everybody got their own shit (own shit)
Jeder hat sein eigenes Zeug (eigenes Zeug)
And they stop calling me 'cause they want shit (want shit)
Und sie rufen nicht mehr an, weil sie was wollen (was wollen)
Every time I reach for my cutlery
Jedes Mal, wenn ich zum Besteck greif'
Take my eye off the cake for a second, they cut a piece
Weg vom Kuchen schau 'ne Sekunde, schneiden sie sich 'n Stück
If I talk about it, say I'm greedy they come for me
Red' ich drüber, heißt's ich bin gierig, dann kommen sie auf mich zu
Forcing me to comfort people that never comfort me
Zwingen mich, Leuten Trost zu spenden, die mich niemals trösten würd'n
Niggas don't wanna work
Brüder wollen nicht arbeiten
Niggas is scared to fail
Brüder haben Angst vorm Scheitern
They'd rather follow a nigga blind then be a tail
Lieber hängen sie blind 'nem Typen ab, statt was zu reißen
Waving from side to side, see me when shit is well
Winken von der Seite, wenn bei mir der Himmel blau
Leave me when shit is Hell, leave it to me to dwell
Lassen mich allein im Höllenfeuer, das Grübeln bleibt mir zu
Dangers of being a king, you get the biggest shoulders
Fluch des Königs: du trägst der allerhöchste Druck
Nobody listens to you, they just wanna take your orders
Keiner hört dir wirklich zu, sie wollen nur deine Befehle buck
You be the sharpest and they just use you to cut their corners
Bist der Schärfste, doch sie nutzen dich nur, um die Ecke schnittig
I want them to win though, it'll mean more to me, sort of
Ich will, dass sie gewinnen, würde mir noch mehr bedeuten, ein bisschen
You know I've got love for my niggas, on me, I'll kill for 'em
Weißt du, ich liebe meine Brüder, auf mir, ich würd' töten für sie
I know that they don't depend on nobody to build for 'em
Ich weiß, sie bauen auf niemand andern, wenn sie Häuser bau'n für sich
We done cut some homies off, we had to be real for 'em
Wir haben einige Kumpel abgeschnitten, wir mussten echt sein
But they know we're still here for 'em (damn)
Doch sie wissen, wir sind immer noch für sie da (verdammt)
The hell is you saying, this shit in my vein, you dig? (You dig?)
Was meinst du bloß? Dieses Zeug hier rinnt mir durch die Adern, verstehst du? (Verstehst du?)
There's so much to lose and so much to gain, you dig? (You dig?)
So viel steht auf dem Spiel, so viel kann man gewinnen, verstehst du? (Verstehst du?)
I'm chasing the hunger, I'm back in the rain, you hear me? (You hear me?)
Ich jage den Ehrgeiz, zurück im Regen, hörst du mich? (Hörst du mich?)
I'm battered and broken and numb to the pain, you hear me? (You hear me?)
Zerschlagen und gebrochen, abgestumpft vom Schmerz, hörst du mich? (Hörst du mich?)
How can I stop until we're all in a Range, you hear me? (You hear me?)
Wie soll ich aufhören, bevor wir alle 'n Range haben, hörst du mich? (Hörst du mich?)
I cannot stop until we're all getting paid, and (and)
Ich kann nicht aufhören, bevor wir alle Kohle haben, und (und)
Everybody got their own shit (own shit)
Jeder hat sein eigenes Zeug (eigenes Zeug)
And they stop calling me 'cause they want shit
Und sie rufen nicht mehr an, weil sie was wollen





Авторы: Aleksandr Romanenko, Nsikayesizwe David J Ngcobo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.