Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scream
that
you
hate
me
when
I
know
you
don′t
Schrei,
dass
du
mich
hasst,
obwohl
ich
weiß,
du
meinst
es
nicht
I
fucked
up
so
much
I′m
still
surprised
you
don't
Ich
hab
so
viel
verbockt,
wundre
mich,
dass
du's
nicht
tust
What's
your
plan?
Was
ist
dein
Plan?
To
love
me
forever
like
you
promised
in
11th
grade
Mich
für
immer
zu
lieben,
wie
in
der
elften
Klasse
geschworen
And
never
break
that
promise
even
though
I
didn′t
hesitate
Dies
Versprechen
hältst
du,
obwohl
ich
sofort
gesündigt
I
owe
you
a
rose
for
every
breath
you
take
Dir
schuld
ich
eine
Rose
für
jeden
Atemzug
I
owe
you
all
the
love
got
invested
in
heaven
Dir
schuld
ich
all
die
Liebe,
die
im
Himmel
angelegt
And
then
a
necklace
that
say
you
come
before
second
place
Dann
ein
Halsband:
"Du
kommst
noch
vor
Silber"
And
make
up
for
the
empty
space
I
left,
my
greatest
mistake
Mach
wett
die
Leere,
die
ich
ließ,
mein
schlimmster
Fehlgriff
I
wish
I
could
erase
it
Ich
wünscht,
ich
könnt's
auslöschen
I
wish
we
could
do
what
we
want
and
just
go
make
some
babies
Ich
wünscht,
wir
tun
was
wir
wolln,
zeugen
einfach
Kinder
I
wish
our
parents
meet
and
kick
it
like
they
both
related
Unsre
Eltern
treffen
sich,
als
wärn
sie
selbst
verwandt
I
can′t
wait
till
they
celebrate
us
Kann
kaum
erwarten,
bis
man
uns
bejubelt
Go
deep
inside
you
like
I'm
tryna
find
a
missing
key
Dring
in
dich
ein,
als
sucht
ich
einen
Schlüssel
tief
Signing
up
to
work
OT
putting
butterflies
in
your
intestines
Melde
mich
für
Überstunden
an,
pflanz
Schmetterlinge
in
deinen
Bauch
I′ll
say
I
dig
you
when
it's
deep
enough
to
bury
me
Sag
"Ich
steh
auf
dich",
wenn's
tief
genug,
mich
zu
begraben
Still,
then
it
be
deep
enough
for
you
to
marry
me
Wenn's
dann
noch
tief
genug,
dass
du
mich
heiratest
Kill,
anybody
that
takes
away
your
happiness
Töte
jeden,
der
dein
Glück
dir
raubt
Spill,
real,
if
that
is
me
then
I
am
hanging
me
Verrate
wahrlich,
bin
ich's
selbst,
dann
häng
ich
mich
Coz
you
deserve
to
smile,
not
a
frown
should
stay
on
your
face
Denn
du
sollst
lächeln,
keine
Falte
ziert
dein
Blick
I
haven′t
made
it
if
I
haven't
made
your
day
Ich
hab
nichts
erreicht,
mach
ich
nicht
deinen
Tag
I′m
not
a
rider
till
I've
learned
to
drive
your
pain
away
Bin
kein
Lenker,
bis
ich
lerne,
wie
man
Schmerz
vertreibt
Now
get
us
to
heaven
alive
with
your
angel
ways
Bring
uns
lebend
in
den
Himmel
durch
dein
Engelwirken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J Nsikayesizwe D Ngcobo, Tlu Sosefo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.