Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
should′ve
never
doubted
you
Ich
hätte
niemals
an
dir
zweifeln
sollen
I
should've
been
around
for
you
Ich
hätte
für
dich
da
sein
sollen
And
told
you
that
I′m
proud
of
you
Und
dir
sagen
sollen,
dass
ich
stolz
auf
dich
bin
I
should've
held
it
down
for
you
Ich
hätte
zu
dir
stehen
sollen
Now
look,
look,
look,
ayy
Nun
schau,
schau,
schau,
ayy
Look
what
you
amounted
to
Sieh,
was
aus
dir
geworden
ist
I
could've
learned
a
lot
from
you
Ich
hätte
viel
von
dir
lernen
können
I
know
I
would
be
poppin′
too
Ich
wüsste,
ich
würde
auch
krass
sein
I
know
there′s
nothing
I
could
do
Ich
weiß,
es
gibt
nichts,
was
ich
tun
könnte
I'd
kill
someone
to
rock
with
you
Ich
würde
töten,
um
mit
dir
abzuhängen
I
know,
I-I
owe,
you,
your
props,
I
do,
I
do
Ich
weiß,
ich
- ich
schulde
dir
Respekt,
das
tu
ich,
tu
ich
You′re
a
soldier,
it's
true
Du
bist
ein
Soldat,
das
ist
wahr
And
you,
fear
nobody,
you
(fear
nobody,
you)
Und
du,
du
fürchtest
niemanden
(fürchtest
niemanden,
du)
Let
them
have
it
(ayy)
Lass
sie
es
haben
(ayy)
Show
them
magic
Zeig
ihnen
Magie
Drop,
drop,
drop
30
thousand
on
a
jacket
(hmm)
Drop,
drop,
drop
30
Tausend
für
'ne
Jacke
(hmm)
You
(hmm),
took
a
bow
before
they
started
clapping
(hmm)
Du
(hmm),
verneigtest
dich
bevor
sie
klatschten
(hmm)
You
(hmm),
day
dreamed
about
it
in
your
classes
Du
(hmm),
tagträumtest
davon
im
Unterricht
And
then,
you
spazzed
on
their
asses
(yeah)
Und
dann
hast
du
sie
umgehauen
(yeah)
I
should′ve
never
doubted
you
Ich
hätte
niemals
an
dir
zweifeln
sollen
I
should've
been
around
for
you
Ich
hätte
für
dich
da
sein
sollen
And
told
you
that
I′m
proud
of
you
Und
dir
sagen
sollen,
dass
ich
stolz
auf
dich
bin
I
should've
held
it
down
for
you
Ich
hätte
zu
dir
stehen
sollen
Now
look,
look,
look,
ayy
Nun
schau,
schau,
schau,
ayy
Look
what
you
amounted
to
Sieh,
was
aus
dir
geworden
ist
I
could've
learned
a
lot
from
you
Ich
hätte
viel
von
dir
lernen
können
I
know
I
would
be
poppin′
too
Ich
wüsste,
ich
würde
auch
krass
sein
I
know
there′s
nothing
I
could
do
Ich
weiß,
es
gibt
nichts,
was
ich
tun
könnte
I'd
kill
someone
to
rock
with
you
Ich
würde
töten,
um
mit
dir
abzuhängen
I
know,
I-I
owe,
you,
your
props,
I
do,
I
do
Ich
weiß,
ich
- ich
schulde
dir
Respekt,
das
tu
ich,
tu
ich
You′re
a
soldier,
it's
true
Du
bist
ein
Soldat,
das
ist
wahr
And
you,
fear
nobody,
you
(fear
nobody,
you)
Und
du,
du
fürchtest
niemanden
(fürchtest
niemanden,
du)
Let
them
have
it
(ayy)
Lass
sie
es
haben
(ayy)
Show
them
magic
Zeig
ihnen
Magie
Drop,
drop,
drop
the
top
every
time
I
pass
′em
Drop,
drop,
drop
das
Verdeck
jedes
Mal
wenn
ich
vorbeifahr
Got
a
barbie
in
the
passenger
and
she
be
nagging
(uh)
Hab
'ne
Barbie
auf'm
Beifahrersitz
und
sie
nervt
(uh)
I'm
your
daddy
hoe,
watch
your
language
Ich
bin
dein
Daddy,
Schl*mpe,
pass
auf
deine
Sprache
I′m
so
ghetto,
might
go
to
Max's
(hey,
hey)
Ich
bin
so
ghetto,
geh'
vielleicht
zu
Max's
(hey,
hey)
I
should've
never
doubted
you
Ich
hätte
niemals
an
dir
zweifeln
sollen
I
should′ve
been
around
for
you
Ich
hätte
für
dich
da
sein
sollen
Now
look,
look,
look,
ayy
Nun
schau,
schau,
schau,
ayy
Look
what
you
amounted
to
Sieh,
was
aus
dir
geworden
ist
I
could′ve
learned
a
lot
from
you
Ich
hätte
viel
von
dir
lernen
können
I
know
I
would
be
poppin'
too
Ich
wüsste,
ich
würde
auch
krass
sein
Now
look,
look,
look,
ayy
Nun
schau,
schau,
schau,
ayy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Teun De Kruif, Juan Daniel Abarca Lara, Nasty C, Dilan Llamas Urias
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.