Nasty C feat. T.I. - They Don't - перевод текста песни на немецкий

They Don't - T.I. , Nasty C перевод на немецкий




They Don't
Sie wollen nicht
They don't want me to win, they don't want me to eat
Sie wollen nicht, dass ich gewinne, sie wollen nicht, dass ich satt bin
They don't want to see a young black man succeed
Sie wollen keinen jungen Schwarzen erfolgreich sehen
They don't want to see me take my brothers out of the streets
Sie wollen nicht sehen, dass ich meine Brüder von der Straße hole
They don't want me
Sie wollen mich nicht
They don't want me to sleep, they don't want me to dream
Sie wollen nicht, dass ich schlafe, sie wollen nicht, dass ich träume
They don't want to see my people livin' good and at ease
Sie wollen nicht, dass mein Volk gut und in Frieden lebt
They wanna lock 'em all up and then get rid of the keys
Sie wollen sie alle wegsperren und dann die Schlüssel beseitigen
We ain't never free
Wir sind niemals frei
I'm grateful for life and the prize I reap
Ich bin dankbar für das Leben und die Frucht, die ich ernte
Every day and every night, I get on my knees
Jeden Tag und jede Nacht kniee ich nieder
And I pray for my guys and they families
Und bete für meine Jungs und ihre Familien
Hope the Lord hear me
Hoffe, der Herr hört mich
I can only imagine the pain and the grief
Ich kann mir nur den Schmerz und die Trauer vorstellen
From the innocent mothers with all the shit they had to see
Der unschuldigen Mütter mit all dem Schrecken, den sie sehn mussten
When you lose the ones you love to the - police, it cuts deep
Wenn du die verlierst, die du liebst, durch die - Polizei, das trifft tief
When Heaven calls and the angels do they job
Wenn der Himmel ruft und die Engel ihre Arbeit tun
We start to question God like we could play His part
Hinterfragen wir Gott, als täten wir Seinen Part
It gets so fuckin' hard, we can't escape the dark
Es wird so verdammt schwer, wir kommen nicht aus der Dunkelheit raus
It's hatred in my heart for the ones who left this scar
Es ist Hass in meinem Herz für die, die diese Narbe ließen
But everything will be alright soon
Aber alles wird bald gut sein
I just wanna let you know ain't nothin' like you
Ich will dich nur wissen lassen, nichts ist wie du
We live and die, that's always been the cycle
Wir leben und sterben, das war schon immer der Kreislauf
I promise it wasn't about you
Ich verspreche es ging nicht um dich
When you make it to Heaven, give me your eyes, dude
Wenn du im Himmel bist, gib mir deine Augen, Mann
Watch over me closely 'til it's my time too
Pass genau auf mich auf bis wieder meine Zeit fällig
The only thing I can do is turn to the Bible
Das Einzige was ich tun kann: Zur Bibel greifen
And do my best to help your family 'cause they're mine too
Und bestmöglich deiner Familie helfen denn sie gehören auch mir
But they don't want me to win, they don't want me to eat
Sie wollen nicht, dass ich gewinne, sie wollen nicht, dass ich satt bin
They don't want to see a young black man succeed
Sie wollen keinen jungen Schwarzen erfolgreich sehen
They don't want to see me take my brothers out of the streets
Sie wollen nicht sehen, dass ich meine Brüder von der Straße hole
They don't want me
Sie wollen mich nicht
They don't want me to sleep, they don't want me to dream
Sie wollen nicht, dass ich schlafe, sie wollen nicht, dass ich träume
They don't want to see my people livin' good and at ease
Sie wollen nicht, dass mein Volk gut und in Frieden lebt
They wanna lock 'em all up and then get rid of the keys
Sie wollen sie alle wegsperren und dann die Schlüssel beseitigen
We ain't never free
Wir sind niemals frei
How could you blame as many sisters and brothers die?
Wie kannst du verlangen bei so vielen Schwestern und Brüder Tod?
If they answer to it go and start another fire
Wenn sie reagieren und ein weiteres Feuer entfachen
Guess they gotta do it, has to show objection to it
Sie müssen es tun scheinbar, zeigen ihren Widerstand
God bless 'em, no direction, out there gettin' to it
Gott segne sie, keine Richtung, draußen kommen sie durch
2020, guess it's the year of the burn, consequences you earned
2020 ist wohl das Jahr des Feuerbarns, Konsequenzen die ihr verdient
To build this nation that you hate me in, the karma's returned
Diese Nation zu bauen in der du mich hasst, das Karma kehrt zurück
Well, that's a stupid question, when will you learn?
Nun, das ist ne blöde Frage, wann lernt ihr?
You never will, word to George Floyd, Emmett Till, and Sean Bell
Wort an George Floyd, Emmett Till und Sean Bell
Guess they'd rather see us all in civil unrest
Ich schätze sie sehen uns lieber in ziviler Unruhe
Than to go and make some fuckin' arrests, fuck is that?
Als Festnahmen zu treffen, was zum Teufel?
Well, after that, here's to getting exactly what you expect
Nun danach, hier folgt genau was du erwartet hast
How you 'posed to serve and protect with your knee on my neck?
Wie sollt ihr dienen und schützen mit Knie in meinem Nacken?
Look, it ain't hard to see you not for me, the cycle of atrocity
Seht, es ist leicht ihr seid gegen mich, der Kreislauf der Gräueltaten
Blew your cover when there about to be some reciprocity
Ihre Tarnung flog auf als Vergeltung bevorstand
I'm with the cause, and it's gon' be whatever it got to be (Uh-uh)
Ich steh für die Sache und es wird was auch immer es sein muss sein (Uh-uh)
Uh-huh, but vandalizin' buildings, that's just not for me
Uh-huh, aber Gebäude zu zerstören, liegt mir einfach nicht
But even still, if I'ma be real with you, no fuckin' joke
Doch selbst wenn, echt jetzt kein Witz
Best thing I seen, that police station goin' up in smoke
Das Beste was ich sah: Diese Polizeistation voll Rauch
Hmm, felt like vindication for so many folks (For real)
Hmm, fühlte Rechtfertigung für so viele Leute (In Echt)
Breonna Taylor, Sandra Bland, and so many more
Breonna Taylor, Sandra Bland und viele mehr
They don't want me to win, they don't want me to eat
Sie wollen nicht, dass ich gewinne, sie wollen nicht, dass ich satt bin
They don't want to see a young black man succeed
Sie wollen keinen jungen Schwarzen erfolgreich sehen
They don't want to see me take my brothers out of the streets
Sie wollen nicht sehen, dass ich meine Brüder von der Straße hole
They don't want me
Sie wollen mich nicht
They don't want me to sleep, they don't want me to dream
Sie wollen nicht, dass ich schlafe, sie wollen nicht, dass ich träume
They don't want to see my people livin' good and at ease
Sie wollen nicht, dass mein Volk gut und in Frieden lebt
They wanna lock 'em all up and then get rid of the keys
Sie wollen sie alle wegsperren und dann die Schlüssel beseitigen
We ain't never free
Wir sind niemals frei
Ayy, hold my hand, mama, I'm here for you
Ayy, halt meine Hand, Mama, ich bin hier für dich
They think they took your son, but they put him right next to you
Sie denken sie nahmen deinen Sohn, doch sie brachten ihn zu dir
You the strongest thing on this earth, you unbreakable
Du bist das Stärkste auf der Erde, du bist unzerbrechlich
Plus you brought him into this earth and you raised him too
Dazu brachtest du ihn auf die Erde und erzogst ihn auch
Take a second off every day and get comfortable
Nimm dir täglich ne Sekunde, mach es dir gemütlich
Celebrate yourself for a change 'cause you never do
Feier dich selbst mal denn du tust es nie
With all the pressure from society, you always hiding
Mit all dem Druck der Gesellschaft verbirgst du dich ständig
Go outside and show the world a better you
Geh raus und zeig der Welt ein besseres Du
I know you worried sick about if I'ma make it home this evening
Ich weiß du machst dir Sorgen ob ich heimkomm heut Abend
You know 'cause of my color, life ain't gon' be easy
Du weißt wegen meiner Hautfarbe wird das Leben nicht einfach sein
But I'ma be okay if I tell God I need Him
Aber ich werde okay wenn ich Gott sag ich brauch Ihn
That's what you taught me without even knowing you teaching
Das lehrtest du mich ohne zu wissen dass du es tust
See what I'm tryna say is you the furthest from weak
Sieh was ich meine: Du bist weit entfernt von schwach
And I sing your praises because you a G
Und ich singe dein Lob denn du bist ne Größe
You made me and made the world a better place for your seeds
Du erschufst mich und machtest die Welt besser für deine Saat
How the fuck could anybody take 'em away from they queen?
Wie zum Teufel kann sie jemand nehmen von ihrer Königin?
Uh
Uh





Авторы: Clifford Joseph Jr. Harris, Benn Gilbert Kamoto, Markus Veli Nkosi, Nsikayesizwe David J Ngcobo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.