Nasty Nesta feat. Nikanor - Faut pas me quitter - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nasty Nesta feat. Nikanor - Faut pas me quitter




Nikanor
Никанор
Nasty Nesta
Противная Неста
Faut pas me quitter
Не уходи от меня.
(Faut pas laisser ton gars de galère, pour le bling bling)
(Не надо оставлять своего парня на галерке, ради побрякушек)
(J'sais pas ce que tu vas trouver là-bas ma chérie)
не знаю, что ты там найдешь, моя дорогая)
Argent est fini (evor)
Деньги закончились (evor)
Et toi tu veux partir
А ты хочешь уйти.
Ici c'est l'enfer
Здесь ад
Tu dis que t'as trouvé le paradis
Ты говоришь, что нашел рай
Mon argent qui l'a bouffé?
Мои деньги, которые его сожрали?
Chérie tu oublies un peu
Дорогая, ты немного забываешься
Wa bo nou man nouwé
Ва бо ноу Ман до нуве
Fidé manyon nou mindé (Gbédé kpon)
Верный человек, которого мы заботим основном)
Tu disais que toi et moi c'est wanyiyin manvor manvor
Ты говорил, что мы с тобой-ванийин манвор манвор.
Aujourd'hui j'ai plus rien, tu me dis c'est quel amour!
Сегодня у меня больше ничего нет, ты мне скажи, что это за любовь!
Maintenant tu veux partir oh, ça fait rien c'est Dieu qui est fort
Теперь ты хочешь уйти О, это ничего не значит, что Бог силен
Mais chérie réfléchis, moi je t'aime encore (t'aime encore)
Но, дорогая, подумай, я все еще люблю тебя (все еще люблю тебя)
C'est dans la galère que maman a connu mon papa
Именно на камбузе мама познакомилась с моим папой
Et puis tout les deux ensemble ils ont écrit leur histoire (Toi-même tu sais)
А потом они вдвоем написали свою историю (ты сам знаешь).
Attends un peu c'est ce que je veux pour toi et moi
Подожди немного, это то, чего я хочу для нас с тобой.
Love me forever (forever)
Люби меня навсегда (навсегда)
Chérie eh
Дорогая, да
Faut pas me quitter (faut pas me quitter)
Не уходи от меня (не уходи от меня)
Faut pas partir oh
Не надо уходить, о!
Faut pas me laisser (pas me laisser)
Не позволяй мне (не позволяй мне)
Chérie coco oh
Милая Коко о
Faut pas me quitter (pas me quitter)
Не уходи от меня (не уходи от меня)
Faut pas partir oh (tu veux aller hein?)
Мы не должны уходить О (ты хочешь пойти куда, а?)
Faut pas me laisser (jamais)
Не оставляй меня (никогда).
Attends un peu
Подожди немного.
Qui t'as appris a t'sentir belle sans fond de teint, hein? (boy boy)
Кто научил тебя чувствовать себя красивой без основы, а? (мальчик-мальчик)
Qui était pour toi quand tu doutais? (Atounhodé)
Кто был рядом с тобой, когда ты сомневалась? (Атунходе)
Han, ma go la tu as trop les foutaises
Хан, Ма го, у тебя слишком много дерьма.
Tu racontes n'importe quoi et ça me donne les maux de tête, hein
Ты говоришь все, что угодно, и это вызывает у меня головную боль, да?
(Tu es malade)
(Ты болен)
Quand je t'ai connu chez tes parents tout ce que tu
Когда я узнал тебя в доме твоих родителей, все, что ты
Voulais de moi c'est le mariage non? (hein hein hein)
Хотел, чтобы я женился, верно? (да, да, да)
Et tu as connu la vie maintenant tout ce qui
И ты познал в жизни теперь все, что
T'intéresse c'est Louboutin et les maquillages non?
Тебя интересует Лубутен и макияж, верно?
(Tu as changé)
(Ты изменился)
D'abord il faut te taire tu m'énerves (tu m'énerves)
Сначала ты должен заткнуться, ты меня злишься (ты меня злишься)
J'me bats pour t'offrir la vie de rêve (celle de riche)
Я борюсь за то, чтобы подарить тебе жизнь мечты (жизнь богатых)
Et tu dis que tu vas me laisser?
И ты говоришь, что оставишь меня?
Ah bon? Il faut essayer je vais te gbasser
Правда? Ты должен попробовать, я собираюсь тебя трахнуть.
Dans la vie y a des hauts y a des bas
В жизни есть взлеты, есть падения
Je veux pas que ce soit ça qui nous sépare
Я не хочу, чтобы это разделяло нас.
Tous les jours je me lève je me bats
Каждый день я встаю, я борюсь.
C'est pour toi cet argent tu le sais pas eeh
Это для тебя эти деньги, ты этого не знаешь.
C'est dans la galère que maman a connu ton papa (eeehh eeehh)
Именно на галерке мама познакомилась с твоим папой (эээххххх)
Et puis tout les deux ensemble ils ont écrit leur histoire (eeh eeh)
А потом они оба вместе написали свою историю (э-э-э-э)
Attends un peu c'est ce que je veux pour toi et moi eey
Подожди немного, это то, чего я хочу для нас с тобой.
Love you forever (forever)
Люблю тебя навсегда (навсегда)
Baby eh
Детка, Эй
Faut pas me quitter (faut pas me quitter)
Не уходи от меня (не уходи от меня)
Faut pas partir oh
Не надо уходить, о!
Faut pas me laisser (pas me laisser)
Не позволяй мне (не позволяй мне)
Chérie coco
Милая Коко
Faut pas me quitter (pas me quitter)
Не уходи от меня (не уходи от меня)
Faut pas partir oh
Не надо уходить, о!
Faut pas me laisser
Не оставляй меня.
Attends un peu
Подожди немного.
Tu disais toi et moi, wanyiyin manvor manvor
Ты говорил, что мы с тобой, ванийин манвор манвор.
Aujourd'hui j'ai plus rien, tu me dis c'est quel amour! Ehh
Сегодня у меня больше ничего нет, ты мне скажи, что это за любовь! Эхх
Mon argent qui l'a bouffé?
Мои деньги, которые его сожрали?
Chérie tu oublies un peu
Дорогая, ты немного забываешься
Wa bo nou man nouwé
Ва бо ноу Ман до нуве
Fidé manyon nou mindé eh
Мы всегда заботились о себе.
C'est dans la galère maman a connu, papa
Это на галерке, которую знала мама, папа
Et puis tout les deux ensemble ils ont écrit leur histoire
А потом они вместе написали свою историю
Attend un peu c'est ce que je veux pour toi et moi ehh
Подожди немного, это то, чего я хочу для нас с тобой, э-э-э
Chérie eh
Дорогая, да
Faut pas me quitter (faut pas me quitter)
Не уходи от меня (не уходи от меня)
Faut pas partir oh (anh han)
Мы не должны уходить о (Ань Хань)
Faut pas me laisser (faut pas me laisser)
Не позволяй мне (не позволяй мне)
Chérie coco oh
Милая Коко о
Faut pas me quitter
Не уходи от меня.
Faut pas partir oh
Не надо уходить, о!
Faut pas me laisser
Не оставляй меня.
Attends un peu
Подожди немного.
Attend un peu
Подожди немного
Faut pas me quitter
Не уходи от меня.
Attends un peu
Подожди немного.
Attends un peu
Подожди немного.
Faut pas me quitter
Не уходи от меня.
Attends un peu
Подожди немного.





Nasty Nesta feat. Nikanor - Noubiyoyo 9/9
Альбом
Noubiyoyo 9/9
дата релиза
09-09-2017



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.