Nat King Cole feat. Gloria Estefan - A Nightingale Sang In Berkeley Square (duet with Gloria Estefan) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nat King Cole feat. Gloria Estefan - A Nightingale Sang In Berkeley Square (duet with Gloria Estefan)




That certain night, the night we met
Той ночью, той ночью, когда мы встретились.
There was magic abroad in the air
В воздухе витало волшебство.
There were angels dining at the Ritz
В "Ритце" обедали Ангелы.
And a nightingale sang in Berkeley Square
И соловей пел на Беркли-сквер.
I may be right, I may be wrong
Может, я и прав, а может, и нет.
But I′m perfectly willing to swear
Но я готов поклясться.
That when you turned and smiled at me
Тогда ты повернулась и улыбнулась мне.
A nightingale sang in Berkeley Square
На Беркли-сквер пел соловей.
The moon that lingered over London town
Луна, что задержалась над Лондоном.
Poor puzzled moon, he wore a frown
Бедная озадаченная Луна, Он нахмурился.
How could he know that we two were so in love?
Как он мог знать, что мы оба были так влюблены?
The whole darn world
Весь этот проклятый мир
It's seemed, it′s seemed upside down
Казалось, все перевернулось с ног на голову.
The streets of town were paved with stars
Улицы города были вымощены звездами.
It was such a romantic affair
Это был такой романтический роман.
And as we kissed and said goodnight
И когда мы поцеловались и пожелали друг другу Спокойной ночи
{Said goodnight, a nightingale}
{Пожелал спокойной ночи Соловей}
A nightingale sang in Berkeley Square
На Беркли-сквер пел соловей.
When dawn came stealing up, all gold and blue
Когда подкрался рассвет, весь золотой и голубой.
To interrupt our rendezvous
Прервать наше свидание.
I still remember how you smiled and said
Я до сих пор помню, как ты улыбнулась и сказала:
"Was that a dream, was it true?"
"Это был сон, это было правдой?"
Our homeward step was just as light
Наш шаг домой был таким же легким.
As the dancing of Fred Astaire
Как танец Фреда Астера
And like an echo, {echo} far away
И как эхо, далеко-далеко ...
A nightingale sang, {a nightingale sang}
Пел соловей, {пел соловей}
In Berkeley Square
На Беркли-Сквер.





Авторы: E. Maschwitz, Manning Sherwin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.