Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Red Sails in the Sunset (Remastered)
Rote Segel in der Abendsonne (Remastered)
Red
sails
in
the
sunset,
way
out
on
the
sea
Rote
Segel
in
der
Abendsonne,
weit
draußen
auf
dem
Meer
Oh,
carry
my
loved
one,
home
safely
to
me
Oh,
bring
meine
Liebste
sicher
heim
zu
mir
She
sailed
at
the
dawning,
all
day
I've
been
blue
Sie
segelte
bei
Tagesanbruch,
den
ganzen
Tag
war
ich
so
blau
Red
sails
in
the
sunset,
I'm
trusting
in
you
Rote
Segel
in
der
Abendsonne,
ich
vertraue
auf
dich
Swift
wings
you
must
borrow
Schnelle
Flügel
musst
du
borgen
Make
straight
for
the
shore
Halte
direkt
aufs
Ufer
zu
We
marry
tomorrow
Wir
heiraten
schon
morgen
And
she
goes
sailing,
no
more
Nie
wieder
segeln
sie,
meine
Ruh'
Red
sails
in
the
sunset,
way
out
on
the
sea
Rote
Segel
in
der
Abendsonne,
weit
draußen
auf
dem
Meer
Oh,
carry
my
loved
one,
home
safely
to
me
Oh,
bring
meine
Liebste
sicher
heim
zu
mir
Swift
wings,
you
must
borrow
Schnelle
Flügel
musst
du
borgen
Make
straight
for
the
shore
Halte
direkt
aufs
Ufer
zu
We
marry
tomorrow
Wir
heiraten
schon
morgen
And
she
goes
sailing,
no
more
Nie
wieder
segeln
sie,
ist
aus
Red
sails
in
the
sunset
Rote
Segel
in
der
Abendsonne
Way
out
on
the
sea
(oh-wee-ooh,
wee-ooh)
Weit
draußen
auf
dem
Meer
(oh-wee-ooh,
wee-ooh)
Oh,
carry
my
loved
one
Oh,
bring
meine
Liebste
Home
safely
to
me
Sicher
heim
zu
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.