Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Christmas Song (Original Mix)
Das Weihnachtslied (Original Mix)
Chestnuts
roasting
on
an
open
fire
Kastanien
rösten
auf
offenem
Feuer,
Jack
Frost
nipping
at
your
nose
Jack
Frost
knabbert
sanft
an
deiner
Nase.
Yuletide
carols
being
sung
by
a
choir
Weihnachtslieder,
die
ein
Chor
zu
singen
tut,
And
folks
dressed
up
like
Eskimos
Schick
gekleidet
als
Eskimofrauen/-männer.
Everybody
knows
a
turkey
and
some
mistletoe
Jeder
weiß,
dass
Truthahn
und
bisschen
Mistelzweig
Help
to
make
the
season
bright
Machen
erst
die
Festzeit
hell
und
lind.
Tiny
tots
with
their
eyes
all
aglow
Kleine
Kinder,
im
Aug'
ein
glücklich
Leuchten,
Will
find
it
hard
to
sleep
tonight
Werden
heut
die
ganze
Nacht
nicht
schlafen
finden.
They
know
that
Santa's
on
his
way
Sie
wissen,
dass
Sankt
Nikolaus
bald
kommt,
He's
loaded
lots
of
toys
and
goodies
on
his
sleigh
Den
Schlitten
voll
mit
Spielzeug,
Leckereien.
And
every
mother's
child
is
gonna
spy
Und
jedes
Kind
wird
nun
versuchen
nur
zu
seh'n,
To
see
if
reindeer
really
know
how
to
fly
Ob
denn
die
Rentiere
wirklich
fliegen
können.
And
so
I'm
offering
this
simple
phrase
Drum
sag
ich
dir
diesen
kurzen
Satz
nun
so:
To
kids
from
one
to
ninety-two
Für
Jung
– von
einem
bis
zu
zweiundneunzig.
Although
it's
been
said
many
times
Viel
wurde
gesagt
schon
manchmal,
Many
ways,
Merry
Christmas
to
you
Viel
Arten:
Fröhliche
Weihnachten,
mein
Schatz!
And
so
I'm
offering
this
simple
phrase
Drum
sag
ich
dir
diesen
kurzen
Satz
nun
so:
To
kids
from
one
to
ninety-two
Für
Jung
– von
einem
bis
zu
zweiundneunzig.
Although
it's
been
said
many
times
Viel
wurde
gesagt
schon
manchmal,
Many
ways,
Merry
Christmas
to
you
Viel
Arten:
Fröhliche
Weihnachten,
mein
Schatz!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jr, Edwin Lionel Meadows, Frank Dimino, Gregg Guiffria
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.