Текст и перевод песни Nat King Cole Trio - Orange Colored Sky - 1990 Digital Remaster
I
was
walking
along
Я
шел
по
улице.
Minding
my
business
Занимаюсь
своими
делами
When
out
of
an
orangecolored
sky
Когда
с
оранжевого
неба
(Flash,
bam,
alakazam)
(Вспышка,
БАМ,
алаказам)
Wonderful
you
came
by
Замечательно,
что
ты
пришел.
I
was
hummin′
a
tune
Я
напевал
мелодию.
Drinkin'
in
sunshine
Пью
под
солнцем.
When
out
of
that
orange
colored
view
Когда
из
этого
оранжевого
вида
(Flash,
bam,
alakazam)
(Вспышка,
БАМ,
алаказам)
I
got
a
look
at
you
Я
взглянул
на
тебя.
One
look
and
I
yell
timber
Один
взгляд
и
я
кричу:
Watch
out
for
flying
glass
Берегись
летящего
стекла
′Cause
the
ceilin'
fell
in
and
the
bottom
fell
out
Потому
что
потолок
обвалился,
а
дно
вывалилось
наружу
.
I
went
into
a
spin
and
I
started
to
shout
Меня
закружило,
и
я
начал
кричать.
I've
been
hit
Меня
ударили.
(This
is
it,
this
is
it,
I′ve
been
hit)
(Вот
оно,
вот
оно,
меня
ударили)
I
was
walkin′
along
Я
шел
вперед.
Mindin'
my
business
Занимаюсь
своими
делами.
When
love
came
and
hit
me
in
the
eye
Когда
любовь
пришла
и
ударила
меня
в
глаз
...
(Flash,
bam,
alakazam)
(Вспышка,
БАМ,
алаказам)
Out
of
an
orange
colored
sky
Из
оранжевого
неба
One
look
and
I
yell
timber
Один
взгляд
и
я
кричу:
Watch
out
for
flyin′
glass
Берегись
летящего
стекла
'Cause
the
ceiling
fell
in
and
the
bottom
fell
out
Потому
что
потолок
обвалился,
а
дно
вывалилось
наружу
.
I
went
into
a
spin
and
I
started
to
shout
Меня
закружило,
и
я
начал
кричать.
I′ve
been
hit
Меня
ударили.
(This
is
it,
this
is
it,
I've
been
hit)
(Вот
оно,
вот
оно,
меня
ударили)
I
was
walking
along
Я
шел
по
улице.
Minding
my
buisness
Занимаюсь
своим
делом
When
love
came
and
hit
me
in
the
eye
Когда
любовь
пришла
и
ударила
меня
в
глаз
...
(Flash,
bam,
alakazam)
(Вспышка,
БАМ,
алаказам)
Out
of
an
orange
colored,
purple
striped
Из
оранжевого
цвета,
в
фиолетовую
полоску.
Pretty
green
polka
dot
sky
Красивое
зеленое
небо
в
горошек
(Flash,
bam)
(Вспышка,
БАМ!)
Alakazam
and
goodbye
Алаказам
и
прощай
Wow,
I
thought
love
was
much
softer
than
that
Вау,
я
думала,
что
любовь
гораздо
мягче
этого.
What
a
most
disturbing
sound
Какой
тревожный
звук!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Milton Delugg, William Stein
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.