Nat King Cole - A Nightingale Sang in Berkely Square - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nat King Cole - A Nightingale Sang in Berkely Square




A Nightingale Sang in Berkely Square
Соловей пел на Беркли-сквер
That certain night, the night we met,
В тот самый вечер, когда мы встретились,
There was magic abroad in the air.
В воздухе витала магия.
There were angels dining at the ritz,
В «Ритце» ужинали ангелы,
And a nightingale sang in berkeley square.
А на Беркли-сквер пел соловей.
I may be right, I may be wrong,
Может, я прав, может, ошибаюсь,
But I′m perfectly willing to swear
Но я готов поклясться,
That when you turned and smiled at me,
Что когда ты обернулась и улыбнулась мне,
A nightingale sang in berkeley square.
На Беркли-сквер пел соловей.
The moon that lingered over londontown
Луна, что задержалась над Лондоном,
Poor puzzled moon, he wore a frown.
Бедная растерянная луна, хмурилась.
How could he know that we two were so in love?
Откуда ей было знать, что мы так влюблены?
The whole darn world seemed upside down.
Весь мир казался перевернутым.
The streets of town were paved with stars,
Улицы города были вымощены звездами,
It was such a romantic affair.
Это было так романтично.
And as we kissed and said goodnight,
И когда мы поцеловались и попрощались,
A nightingale sang in berkeley square.
На Беркли-сквер пел соловей.
~interlude~
~интерлюдия~
When dawn came stealing up, all gold and blue
Когда рассвет подкрался, весь в золоте и синеве,
To interrupt our rendez-vous,
Чтобы прервать наше свидание,
I still remember how you smiled and said,
Я до сих пор помню, как ты улыбнулась и спросила:
Was that a dream? or was it true?
Это был сон? Или это правда?
Our homeward step was just as light
Наш путь домой был таким же легким,
As the dancing of fred astaire,
Как танец Фреда Астера,
And like an echo far away
И словно эхо вдали,
A nightingale sang in berkeley square.
На Беркли-сквер пел соловей.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.