Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Acércate más
Моя соната мечты
Nat
King
Cole
Нат
Кинг
Коул
My
Dream
Sonata
Моя
соната
мечты
My
dream
sonata
is
the
music
I
hear
Моя
соната
мечты
— это
музыка,
которую
я
слышу
Each
night
when
all
the
world
is
deep
in
slumber,
Каждую
ночь,
когда
весь
мир
погружен
в
сон,
And
in
my
dreams
you
suddenly
appear
И
в
моих
снах
ты
внезапно
появляешься,
While
the
music′s
playing
I
hear
you
say,
Пока
играет
музыка,
я
слышу,
как
ты
говоришь:
"I
love
you,
I
love
you."
"Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя."
**My
dream
sonata
has
the
beauty
of
prayer,
**Моя
соната
мечты
прекрасна,
словно
молитва,
A
prayer
my
lonely
heart
has
set
to
music,
Молитва,
которую
мое
одинокое
сердце
обратило
в
музыку,
That
when
I
wake,
my
darling,
you'll
be
there.
Чтобы,
когда
я
проснусь,
любимая,
ты
была
рядом.
But
when
I
awaken,
you′re
gone,
it
seems.
Но
когда
я
просыпаюсь,
кажется,
тебя
нет.
Like
my
sonata,
you
all
only
in
my
dreams.
Как
и
моя
соната,
ты
существуешь
только
в
моих
снах.
(Pick
up
at
**.)
(Продолжение
с
**.)
My
dream
sonata
has
the
beauty
of
prayer,
Моя
соната
мечты
прекрасна,
словно
молитва,
A
prayer
my
lonely
heart
has
set
to
music,
Молитва,
которую
мое
одинокое
сердце
обратило
в
музыку,
That
when
I
wake,
my
darling,
you'll
be
there.
Чтобы,
когда
я
проснусь,
любимая,
ты
была
рядом.
But
when
I
awaken,
you're
gone,
it
seems.
Но
когда
я
просыпаюсь,
кажется,
тебя
нет.
Like
my
sonata,
you
are
only
in
my
dreams.
Как
и
моя
соната,
ты
существуешь
только
в
моих
снах.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Osvaldo Farres
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.