Текст и перевод песни Nat King Cole - Cherchez La Femme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cherchez La Femme
Ищите женщину
Tommy
Mottola
lives
on
the
road
Томми
Моттола
живет
в
дороге,
He
lost
his
lady
two
months
ago
Он
потерял
свою
даму
два
месяца
назад,
Maybe
he′ll
find
her,
maybe
he
won't,
Может,
он
найдет
ее,
может,
и
нет,
Oh,
oh,
never,
no
О,
о,
никогда,
нет,
He
sleeps
in
the
back
of
his
gray
Cadillac,
oh
my
honey
Он
спит
на
заднем
сиденье
своего
серого
Кадиллака,
о,
моя
милая,
Blowing
his
mind
on
cheap
grass
and
wine
Сводит
себя
с
ума
дешевой
травой
и
вином.
Oh
ain′t
it
crazy
baby,
hey
О,
не
правда
ли,
это
безумие,
детка,
эй,
Guess
you
could
say
hey,
hey
Думаю,
ты
могла
бы
сказать,
эй,
эй,
This
man
has
learned
his
lesson,
oh
hey
Этот
мужчина
усвоил
свой
урок,
о,
эй.
Now
he's
alone
Теперь
он
один,
He's
got
no
woman
and
no
home
У
него
нет
ни
женщины,
ни
дома,
For
misery,
oh,
oh
Из-за
страданий,
о,
о,
Cherchez
la
femme
Ищите
женщину.
Miggie,
Miggie
Bonija′s
very
upset
Мигги,
Мигги
Бониха
очень
расстроена,
She′s
sick
and
tired
of
living
in
debt
Она
устала
жить
в
долгах,
Tired
of
roaches,
tired
of
rats,
I
know
she
is
ooh
Устала
от
тараканов,
устала
от
крыс,
я
знаю,
что
она
устала,
уу.
So
her
noble
man
says,
И
вот
ее
благородный
мужчина
говорит:
"Baby
I
understand,
oh
my
honey"
"Детка,
я
понимаю,
о,
моя
милая,"
Now
he's
working
two
jobs
at
Eighth
Avenue
bars
Теперь
он
работает
на
двух
работах
в
барах
на
Восьмой
авеню.
Oh
ain′t
crazy
baby
О,
не
правда
ли,
это
безумие,
детка,
Now
she
complains
Теперь
она
жалуется,
That
her
man
is
never
present,
no
Что
ее
мужчины
никогда
нет
рядом,
нет,
She
goes
next
door,
I
know
that
she's
just
playing
the
whore
Она
идет
к
соседу,
я
знаю,
что
она
просто
гуляет,
Hey
for
misery
(my
friend)
Эй,
из-за
страданий
(моя
подруга).
Cheechez
la
femme
Ищите
женщину.
They
tell
you
a
lie
with
a
colgate
smile,
hey
baby
Они
лгут
тебе
с
улыбкой
Colgate,
эй,
детка,
Love
you
one
second
and
hate
the
next
one
Любят
тебя
одну
секунду,
а
в
следующую
ненавидят.
Oh
ain′t
it
crazy,
yeah
О,
не
правда
ли,
это
безумие,
да,
All
I
can
say,
ay,
hey,
og
one
thing
I
am
certain,
oh,
oh
Все,
что
я
могу
сказать,
эй,
эй,
в
одном
я
уверен,
о,
о,
They're
all
the
same,
all
the
sluts
and
the
saints
Они
все
одинаковые,
все
эти
потаскухи
и
святые,
For
misery
(my
friend),
"Cherchez
la
femme"
Из-за
страданий
(моя
подруга),
"Ищите
женщину".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: B. Marcus, L. Pack
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.