Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get To Gettin'
Fang an zu Gehen
(Da-do-da-do-da-do,
(Da-do-da-do-da-do,
Da-do-da-do-da-do,
Da-do-da-do-da-do,
Da-do-da-do-da-do-da-do,
Da-do-da-do-da-do-da-do,
Da-do-da-do-da-do.)
Da-do-da-do-da-do.)
Get
to
gettin',
(one,
two,
three)
Fang
an
zu
gehen,
(eins,
zwei,
drei)
While
I'm
countin'
to
ten,
(four,
five)
Während
ich
bis
zehn
zähle,
(vier,
fünf)
Get
to
gettin',
(six,
seven,
eight)
Fang
an
zu
gehen,
(sechs,
sieben,
acht)
Baby,
this
is
the
end!
(nine,
ten)
Baby,
das
ist
das
Ende!
(neun,
zehn)
Get
to
gettin',
Fang
an
zu
gehen,
I'm
not
countin'
ten
again!
Ich
zähle
nicht
nochmal
bis
zehn!
The
day
you
went
away
(do-do)
Der
Tag,
an
dem
du
gingst
(do-do)
To
see
a
matinee,
(do-dooo)
Um
ins
Kino
zu
gehen,
(do-dooo)
I
know
you
didn't
go
away
to
see
a
matinee!
Ich
weiß,
du
bist
nicht
gegangen,
um
ins
Kino
zu
gehen!
The
night
you
got
a
call
(do)
Die
Nacht,
als
du
einen
Anruf
bekamst
(do)
You
said
was
uncle
Paul,
(do-doo)
Du
sagtest,
es
sei
Onkel
Paul,
(do-doo)
And
when
I
heard
his
voice
it
wasn't
uncle
Paul
at
all!
Und
als
ich
seine
Stimme
hörte,
war
es
kein
Onkel
Paul!
Get
to
gettin',
(doo-dooo)
Fang
an
zu
gehen,
(doo-dooo)
I'm
not
countin'
ten
again!
Ich
zähle
nicht
nochmal
bis
zehn!
(Da-do-da-do-da-do,
(Da-do-da-do-da-do,
Da-do-da-do-da-do,
Da-do-da-do-da-do,
Da-do-da-do-da-do,
Da-do-da-do-da-do,
Da-do-da-do-da-do,
Da-do-da-do-da-do,
Da-do-do,
dooo.)
Da-do-do,
dooo.)
(Da-do-da-do-da-do-da-do,
(Da-do-da-do-da-do-da-do,
Da-do-da-do-da-do,
Da-do-da-do-da-do,
Da-do-da-do-da-do-da-do,
Da-do-da-do-da-do-da-do,
Da-do-da-do-da-do,
Da-do-da-do-da-do,
Get
to
gettin',
(one,
two,
three)
Fang
an
zu
gehen,
(eins,
zwei,
drei)
Or
you
better
knock
wood!
(four,
five)
Oder
klopf
besser
auf
Holz!
(vier,
fünf)
Get
to
gettin',
(six,
seven,
eight)
Fang
an
zu
gehen,
(sechs,
sieben,
acht)
While
the
gettin'
is
good!
(nine,
ten)
Solange
die
Zeit
noch
gut
ist!
(neun,
zehn)
Get
to
gettin',
Fang
an
zu
gehen,
I'm
not
countin'
ten
again!
Ich
zähle
nicht
nochmal
bis
zehn!
The
time
you
took
a
plane
(do-do)
Das
Mal,
als
du
ins
Flugzeug
stiegst
(do-do)
To
visit
cousin
Jane,
(do-doo)
Um
Cousine
Jane
zu
besuchen,
(do-doo)
I
know
you
never
had
a
second
cousin
by
that
name!
Ich
weiß,
du
hattest
keine
Cousine
mit
diesem
Namen!
You
had
me
in
a
spin,
(doo)
Du
hast
mich
verwirrt,
(doo)
But
baby
you
won't
win,
(do-doo)
Aber
Baby,
du
wirst
nicht
gewinnen,
(do-doo)
For
now
at
last
I
realise
you
dug
the
hole
I'm
in!
Denn
jetzt
sehe
ich
endlich,
dass
du
das
Loch
gegraben
hast,
in
dem
ich
stecke!
Get
to
gettin',
Fang
an
zu
gehen,
I'm
not
countin'
ten
again!
Ich
zähle
nicht
nochmal
bis
zehn!
(One,
two,
three,
(Eins,
zwei,
drei,
Four,
five,
six,
Vier,
fünf,
sechs,
Seven,
eight,
nine)
Sieben,
acht,
neun)
I'm
not
countin'
ten
again!
Ich
zähle
nicht
nochmal
bis
zehn!
(Da-do-da-do-da-do,
doot-doo)
(Da-do-da-do-da-do,
doot-doo)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pete Rugolo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.