Nat King Cole - It Was so Good While It Lasted - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nat King Cole - It Was so Good While It Lasted




It Was so Good While It Lasted
Было так хорошо, пока длилось
Love doesn′t die
Любовь не умирает,
It just stops talkin'
Она просто замолкает.
There′s no good-bye
Нет прощания,
You just start walkin'
Ты просто уходишь,
Out into the chill of the night
В ночную прохладу,
Wonderin' if your timin′ was right
Раздумывая, правильным ли был твой выбор времени,
But you still can′t deny
Но ты все еще не можешь отрицать,
It was good while it lasted
Что было хорошо, пока длилось.
We had it all for a minute or two
У нас было все на минуту или две.
And there's no other place
И нет другого места,
Where the best that two dreamers can do
Где лучшее, что могут сделать два мечтателя,
Turns out too good to be true
Оказывается слишком хорошим, чтобы быть правдой.
We really did it this time
Мы действительно сделали это на этот раз.
There′s no returning
Нет пути назад.
We lit up the sky
Мы осветили небо
And went down burnin'
И сгорели дотла.
If we′re burned a little too bright
Если мы горели слишком ярко,
You showed me what beautiful light
Ты показала мне, что такое прекрасный свет.
You still can't deny
Ты все еще не можешь отрицать,
It was good while it lasted
Что было хорошо, пока длилось.
We had it all for a minute or two
У нас было все на минуту или две.
And there′s no other place where the best of two dreamers can do
И нет другого места, где лучшее, что могут сделать два мечтателя,
Turns out too good to be true
Оказывается слишком хорошим, чтобы быть правдой.
There's a star (up above the world so bright)
Есть звезда (над миром, такая яркая),
Fallin' fast (will we ever get it right)
Падающая быстро (сможем ли мы когда-нибудь все исправить?),
Make a wish (wish I may I wish I might)
Загадываю желание (хочу, чтобы, хочу, чтобы),
Have you back again for one more night
Вернуть тебя еще на одну ночь.
It was good while it lasted
Было хорошо, пока длилось.
We had it all for a minute or two
У нас было все на минуту или две.
And there′s no other place where the best of two dreamers can do
И нет другого места, где лучшее, что могут сделать два мечтателя,
Turns out too good to be true
Оказывается слишком хорошим, чтобы быть правдой.
Too good to be true
Слишком хорошим, чтобы быть правдой.





Авторы: Andrew Ackers, Ruth Poll


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.