Текст и перевод песни Nat King Cole - It Was so Good While It Lasted
Love
doesn′t
die
Любовь
не
умирает.
It
just
stops
talkin'
Он
просто
перестает
говорить.
There′s
no
good-bye
Прощания
не
будет.
You
just
start
walkin'
Ты
просто
начинаешь
ходить.
Out
into
the
chill
of
the
night
В
ночной
холод.
Wonderin'
if
your
timin′
was
right
Интересно,
правильно
ли
ты
выбрал
время?
But
you
still
can′t
deny
Но
ты
все
равно
не
можешь
отрицать.
It
was
good
while
it
lasted
Все
было
хорошо,
пока
это
продолжалось.
We
had
it
all
for
a
minute
or
two
У
нас
было
все
это
в
течение
минуты
или
двух,
And
there's
no
other
place
и
нет
другого
места.
Where
the
best
that
two
dreamers
can
do
Где
лучшее,
что
могут
сделать
два
мечтателя?
Turns
out
too
good
to
be
true
Оказывается,
слишком
хорошо,
чтобы
быть
правдой.
We
really
did
it
this
time
На
этот
раз
у
нас
все
получилось.
There′s
no
returning
Возврата
нет.
We
lit
up
the
sky
Мы
осветили
небо.
And
went
down
burnin'
И
сгорел
дотла.
If
we′re
burned
a
little
too
bright
Если
мы
сгорим
слишком
ярко
...
You
showed
me
what
beautiful
light
Ты
показал
мне
какой
прекрасный
свет
You
still
can't
deny
Ты
все
еще
не
можешь
отрицать
It
was
good
while
it
lasted
Все
было
хорошо,
пока
это
продолжалось.
We
had
it
all
for
a
minute
or
two
У
нас
было
все
это
в
течение
минуты
или
двух,
And
there′s
no
other
place
where
the
best
of
two
dreamers
can
do
и
нет
другого
места,
где
лучший
из
двух
мечтателей
может
сделать
это.
Turns
out
too
good
to
be
true
Оказывается,
слишком
хорошо,
чтобы
быть
правдой.
There's
a
star
(up
above
the
world
so
bright)
Там
есть
звезда
(высоко
над
миром
такая
яркая).
Fallin'
fast
(will
we
ever
get
it
right)
Быстро
падаю
(сможем
ли
мы
когда-нибудь
сделать
это
правильно?)
Make
a
wish
(wish
I
may
I
wish
I
might)
Загадай
желание
(wish
I
may
I
wish
I
may)
Have
you
back
again
for
one
more
night
Ты
вернулся
еще
на
одну
ночь?
It
was
good
while
it
lasted
Все
было
хорошо,
пока
это
продолжалось.
We
had
it
all
for
a
minute
or
two
У
нас
было
все
это
в
течение
минуты
или
двух,
And
there′s
no
other
place
where
the
best
of
two
dreamers
can
do
и
нет
другого
места,
где
лучший
из
двух
мечтателей
может
сделать
это.
Turns
out
too
good
to
be
true
Оказывается,
слишком
хорошо,
чтобы
быть
правдой.
Too
good
to
be
true
Слишком
хорошо,
чтобы
быть
правдой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Ackers, Ruth Poll
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.