Nat King Cole - My Personal Possession - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nat King Cole - My Personal Possession




My Personal Possession
Моё личное сокровище
(Charles Singleton, Rose Marie McCoy)
(Чарльз Синглтон, Роуз Мари Маккой)
You are my personal possession,
Ты моё личное сокровище,
You′re mine alone
Только моя.
You are my personal possession,
Ты моё личное сокровище,
My very own.
Моя родная.
Nobody else must kiss you but me,
Никто, кроме меня, не должен целовать тебя,
Nobody else must miss you but me.
Никто, кроме меня, не должен скучать по тебе.
Nobody must dream of you but me,
Никто, кроме меня, не должен мечтать о тебе,
And nobody else must love you but me.
И никто, кроме меня, не должен любить тебя.
You're my personal possession,
Ты моё личное сокровище,
That′s what you are.
Вот кто ты.
You're my magnificent obsession,
Ты моё главное увлечение,
My lucky star.
Моя счастливая звезда.
I own you exclusively,
Ты принадлежишь только мне,
Darling, you belong to me.
Дорогая, ты моя.
You're my personal possession,
Ты моё личное сокровище,
My precious love!
Моя драгоценная любовь!
(Background vocals:)
(На бэк-вокале:)
(Nobody else must kiss you but me,
(Никто, кроме меня, не должен целовать тебя,
Nobody else must miss you but me.
Никто, кроме меня, не должен скучать по тебе.
Nobody must dream of you but me)
Никто, кроме меня, не должен мечтать о тебе)
(Nat:)
(Нэт:)
And nobody else must love you but me.
И никто, кроме меня, не должен любить тебя.
You′re my personal possession,
Ты моё личное сокровище,
That′s what you are.
Вот кто ты.
You're my magnificent obsession,
Ты моё главное увлечение,
My lucky star.
Моя счастливая звезда.
I own you exclusively,
Ты принадлежишь только мне,
Darling, you belong to me.
Дорогая, ты моя.
You′re my personal possession,
Ты моё личное сокровище,
My precious love!
Моя драгоценная любовь!





Авторы: Charlie Singleton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.