Текст и перевод песни Nat King Cole - That Sunday, That Summer - 1999 Digital Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That Sunday, That Summer - 1999 Digital Remaster
То воскресенье, то лето - Цифровой ремастер 1999
If
I
had
to
choose
just
one
day
Если
бы
мне
пришлось
выбрать
лишь
один
день,
If
I
had
to
choose
just
one
day
Если
бы
мне
пришлось
выбрать
лишь
один
день,
To
live
my
whole
life
through
Чтобы
прожить
всю
свою
жизнь,
It
would
surely
be
that
Sunday
Это,
конечно
же,
было
бы
то
воскресенье,
The
day
that
I
met
you
День,
когда
я
встретил
тебя.
Newborn
whippoorwills
were
calling
from
the
hills
Новорожденные
козодои
кричали
с
холмов,
Summer
was
a-coming
in
but
fast
Лето
быстро
приближалось,
Lots
of
daffodils
were
showing
off
their
skills
Множество
нарциссов
красовались,
Laughing
all
together,
I
could
almost
hear
them
whisper
Смеясь
все
вместе,
я
почти
слышал,
как
они
шепчут:
"Go
on,
kiss
her,
go
on
and
kiss
her"
"Поцелуй
её,
давай
же,
поцелуй
её".
And
if
I
had
to
choose
one
moment
И
если
бы
мне
пришлось
выбрать
один
миг,
To
live
within
my
heart
Чтобы
хранить
его
в
своём
сердце,
It
would
surely
be
that
moment
Это,
конечно
же,
был
бы
тот
миг,
Recalling
how
we
started
Когда
всё
для
нас
началось.
Darling,
it
would
be
when
you
smiled
at
me
Дорогая,
это
был
бы
тот
миг,
когда
ты
улыбнулась
мне,
That
way,
that
Sunday,
that
summer
Так,
в
то
воскресенье,
тем
летом.
Newborn
whippoorwills
were
calling
from
the
hills
Новорожденные
козодои
кричали
с
холмов,
Summer
was
a-comin'
in
but
fast
Лето
быстро
приближалось,
Lots
of
daffodils
were
showin'
off
their
skills
Множество
нарциссов
красовались,
Nodding
all
together,
I
could
almost
hear
them
whisper
Кивая
все
вместе,
я
почти
слышал,
как
они
шепчут:
"Go
on,
kiss
her,
go
on
and
kiss
her"
"Поцелуй
её,
давай
же,
поцелуй
её".
If
I
had
to
choose
one
moment
Если
бы
мне
пришлось
выбрать
один
миг,
To
live
within
my
heart
Чтобы
хранить
его
в
своём
сердце,
It
would
be
that
tender
moment
Это
был
бы
тот
нежный
миг,
Recalling
how
we
started
Когда
всё
для
нас
началось.
Darling,
it
would
be
when
you
smiled
at
me
Дорогая,
это
был
бы
тот
миг,
когда
ты
улыбнулась
мне,
That
way,
that
Sunday,
that
summer
Так,
в
то
воскресенье,
тем
летом.
If
I
had
to
choose
just
one
day
Если
бы
мне
пришлось
выбрать
лишь
один
день.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Weiss George David, Sherman Joe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.