Nat Simons - Ain't No Blues - перевод текста песни на немецкий

Ain't No Blues - Nat Simonsперевод на немецкий




Ain't No Blues
Es gibt keinen Blues
C'mon babe, shakin' on your bones
Komm schon, Kleiner, zitternd an deinen Knochen
Down the river
Den Fluss runter
We can get some stones.
Wir können ein paar Steine holen.
Girls are on the highway,
Mädchen sind auf dem Highway,
They ain't wearing shoes.
Sie tragen keine Schuhe.
Papa's in trouble,
Papa ist in Schwierigkeiten,
'Cos he's upon the ridge screaming:
Weil er oben auf dem Grat schreit:
'How can I feel so alone?'.
'Wie kann ich mich so allein fühlen?'.
Little boy,
Kleiner Junge,
I'm burning like a match.
Ich brenne wie ein Streichholz.
Pretty boy,
Hübscher Junge,
You're burning like I do.
Du brennst wie ich.
You always be the first one
Du bist immer der Erste
And I'm misunderstood.
Und ich werde missverstanden.
Let me be your way down
Lass mich dein Ausweg sein
'Cos first thing in the morning
Denn das Erste am Morgen
And I can't stand it without you.
Und ich kann es ohne dich nicht aushalten.
Would you please
Würdest du bitte
Don't treat me like a fool?
Behandle mich nicht wie einen Narren?
Would you please
Würdest du bitte
Don't treat me like a fool?
Behandle mich nicht wie einen Narren?
If I go down dying,
Wenn ich sterbend untergehe,
It'll fall on you,
Wird es auf dich fallen,
But I promise, darling,
Aber ich verspreche dir, Liebling,
I never stumble twice but it's for sure
Ich stolpere nie zweimal, aber es ist sicher
I'll make you cry the next time,
Ich werde dich das nächste Mal zum Weinen bringen,
The next time, the next time.
Das nächste Mal, das nächste Mal.





Авторы: Natalia Isabel Garcia Poza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.