Текст и перевод песни Nat Simons - Televisión
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enciende
la
televisión,
ahora
viene
el
juego
Turn
on
the
TV,
now
comes
the
game
De
ser
quien
quisimos
ser
Of
being
who
we
wanted
to
be
No
me
hace
falta
valor
para
probar
si
aún
puedo
I
don't
need
courage,
to
try
if
I
still
can
El
elixir
del
éxito
The
elixir
of
success
Solo
hay
una
regla
aquí
There's
only
one
rule
here
Sígueme,
sígueme
Follow
me,
follow
me
Quédate
cerca
(ah-ah)
Stay
close
(ah-ah)
Sígueme
y
dime
(ah-ah)
Follow
me
and
tell
me
(ah-ah)
¿Me
harías
eterna?
Would
you
make
me
eternal?
Me
fusilas
al
pasar
con
tus
ojos
serios
You
shoot
me
as
you
pass
with
your
serious
eyes
No
he
dejado
de
bailar
I
haven't
stopped
dancing
Y
cruzar
los
límites
ni
temerle
al
miedo
And
crossing
the
limits,
nor
fearing
the
fear
Ahora,
déjate
llevar
Now,
let
yourself
go
Solo
hay
una
regla
aquí
There's
only
one
rule
here
Sígueme,
sígueme
Follow
me,
follow
me
Quédate
cerca
(ah-ah)
Stay
close
(ah-ah)
Sígueme,
sígueme
(ah-ah)
Follow
me,
follow
me
(ah-ah)
Te
miro,
me
incendias
I
look
at
you,
you
ignite
me
Ven,
enciéndelo,
incéndialo,
oh
Come
on,
light
it
up,
burn
it
up,
oh
Ven,
enciéndelo,
incéndialo,
oh
Come
on,
light
it
up,
burn
it
up,
oh
(Lalala-lalalala-lalalalara-lala)
(Lalala-lalalala-lalalalara-lala)
(Lalala-lalalala-lalalalara-lala)
(Lalala-lalalala-lalalalara-lala)
Sígueme,
sígueme
Follow
me,
follow
me
Quédate
cerca
(ah-ah)
Stay
close
(ah-ah)
Sígueme
y
dime
(ah-ah)
Follow
me
and
tell
me
(ah-ah)
¿Me
harías
eterna?
Would
you
make
me
eternal?
Sígueme,
sígueme
Follow
me,
follow
me
Sígueme,
sígueme
(ah-ah)
Follow
me,
follow
me
(ah-ah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Natalia García Poza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.