Nat Stuckey - Sweet Thang and Cisco - перевод текста песни на немецкий

Sweet Thang and Cisco - Nat Stuckeyперевод на немецкий




Sweet Thang and Cisco
Süßes Ding und Cisco
Well me and a buddy named Cisco went down to sip some suds
Nun, ich und ein Kumpel namens Cisco gingen runter, um ein paar Bierchen zu zischen
First thing you know me and old Cisco ran through fifty bucks
Kaum hatten wir uns versehen, hatten der alte Cisco und ich fünfzig Dollar verprasst
We got caught in a card game they said they's bring us home
Wir gerieten in ein Kartenspiel, sie sagten, sie würden uns nach Hause bringen
They must've changed their minds I've only got one dime
Sie müssen ihre Meinung geändert haben, ich habe nur noch einen Groschen
And one time to use the telephone
Und nur einmal darf ich das Telefon benutzen
And I said hello honey go borrow some money get your sweet man outta the can
Und ich sagte: Hallo Schatz, geh Geld leihen, hol deinen süßen Kerl aus dem Knast
Well it's Saturday night they've got me locked up tight way off I can hear a band
Tja, es ist Samstagabend, sie haben mich fest eingesperrt, weit weg höre ich eine Band
Jump up baby put on your clothes
Spring auf, Baby, zieh dich an
Hop in your studebaker come and tell the jailer you want sweet tater and Cisco
Hüpf in deinen Studebaker, komm und sag dem Kerkermeister, du willst deinen Süßen Kerl und Cisco
Me and Old Cisco went to a go-go a place called the bottom of the pile
Ich und der alte Cisco gingen in ein Go-Go, ein Laden namens 'Ganz Unten'
Up on stage there was a couple of babes wearin' nothin' but big ole smile
Oben auf der Bühne waren ein paar Mädels, die nichts als ein breites Lächeln trugen
The joint got raided while we was cheerin' them on
Der Laden wurde gestürmt, während wir sie anfeuerten
They took us and booked us and they only gave us one time to use the telephone
Sie nahmen uns mit, buchteten uns ein und gaben uns nur einmal Zeit, das Telefon zu benutzen
And I said hello honey go borrow some money...
Und ich sagte: Hallo Schatz, geh Geld leihen...
Well we dropped in on a love-in but that had its problems too
Dann schauten wir bei einem Love-In vorbei, aber das hatte auch seine Probleme
We couldn't tell what we got didn't know what to do to who
Wir konnten nicht erkennen, was wir bekamen, wussten nicht, was wir mit wem tun sollten
We started demonstratin' oh we should've stayed home
Wir fingen an zu demonstrieren, oh, wir hätten zu Hause bleiben sollen
Now we're back downtown waitin' in line for our time to use his telephone
Jetzt sind wir wieder in der Stadt und warten in der Schlange auf unsere Zeit, sein Telefon zu benutzen
And I said hello honey go borrow some money...
Und ich sagte: Hallo Schatz, geh Geld leihen...
Hop in your studebaker come and tell the jailer you want sweet tater and Cisco
Hüpf in deinen Studebaker, komm und sag dem Kerkermeister, du willst deinen Süßen Kerl und Cisco





Авторы: Gary Stewart, Bill Eldridge


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.